FankaDeli - Betondzsungel Jazz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Betondzsungel Jazz




FankaDeli- Betondzsungel Jazz
ФанкаДели-Джаз в бетонных джунглях
Ey, figyelj
Эй, послушай
Kettő, három, betonsivatag a láthatáron
Два, три, бетонная пустыня на горизонте
Istenem, mért jöttem közétek, régen bánom
Боже, зачем я пришел к вам, я давно сожалею
Fuck you, a hátam mögött vízhangzó kánon
Пошел ты, за моей спиной гремит канонада
Az utat elállom, vagy inkább, vagy inkább építem
Я перекрою дорогу, вернее, я ее построю
F.A. mind befal minden ütemet, N, mint Neo
Ф. А. запоминает каждый удар, как Нео
Jött, hogy leoltson, akár a K.A
Он пришел, чтобы выставить меня вон, как К.А.
AK 63-as, Skulo 30, ha elmúltál 30
АК 63, Скуло 30, если вам за 30
Baszhatod ország héj
Пошел ты к черту, деревенская оболочка
Szerinted mit kapsz a munkádért?
Как вы думаете, что вы получаете за свою работу?
Kedvenc szavaim a dráma, a remény, és a halál
Мои любимые слова - драма, надежда и смерть
Nem érted? Nagy kár
Неужели ты не понимаешь? Большой ущерб
Minden city felzabál ugyanúgy
Все города питаются одинаково
Hogy nagyot álmodj, még nagyobbat szarjanak rád
Чтобы заставить тебя мечтать о большем, трахнись еще больше
Hajbakapnánk minden Forinton
Давайте потратим каждый форинт
Ha lenne egy baszott nagy porszívóm, tisztogatnék szorgosan
Если бы у меня был здоровенный пылесос, я бы прибрался
Nem ahogy az amcsik, csak okosan
Не такие, как американцы, просто умные
FankaFeri nem nagy kan
Фанкафери - невысокий самец
De a töke fullon van
Но его яйца полны
Attól amit lát
Из того, что вы видите
Tini kurvák, öreg, bitang perverzek
Молодые шлюхи и старые извращенцы
Én meg családot tervezzek?
И я планирую завести семью?
De mire végére érsz a lemeznek
Но к тому времени, когда вы доберетесь до конца записи
Eszedbe se jut a jövő
Даже не думай о будущем
Szavakat sző most Ferkó
Теперь Ферко плетет слова
Ha célbaérnek, akár a köpőcső
Когда они достигают места назначения, как плевательница
Méreggel teli mondatok
Фразы, полные яда
Egyszer a faszomba, mindent ott hagyok
Оказавшись в этом дерьме, я оставляю все там
Mit érdekel, hol alszok
Какая мне разница, где я буду спать
A lényeg, hogy hol ébredek
Дело в том, что я просыпаюсь
Néha úgy érzem, kémlegyek
Иногда я чувствую себя мухами-шпионами
Rögzítik életem
Запиши мою жизнь
Zsigereim szorítja sarokba a félelem
Страх загнал меня в угол
Aztán nyelek: én mindig ilyen leszek
Потом я сглатываю: я всегда буду такой
Mindegy, hogy pesti ribanc vagy kecsói lotyó
Не имеет значения, вредительница ты или шлюха кечо
Ha a nyála, ma estére pont
Если у него текут слюни, значит, на сегодня он в порядке
Mindegy, hogy pálinka vagy Jim Beam
Неважно, бренди это или Джим Бим
Amíg az húgod rajta van a dzsingin
Пока твоя сестра на джине
Az öcséd meg a spangán
Твой брат и спанга
Aztán fordítva
Затем наоборот
Sokszor ébredek ordítva
Я часто просыпаюсь с криком
Izzadságban tálalva
Подается в поту
Hogy faljon fel az éjszaka
Как поглотить ночь
Eleinte azt hittem, hogy ha nem mész haza
Сначала я подумал, что если ты не пойдешь домой
Boldog leszek
Я буду счастлива
De a tapasztalat szerint egyedül szeretek elmerülni a szarral teli gödörben
Но опыт подсказывает, что мне нравится нырять в наполненную дерьмом яму в одиночку
Az Ördöggel szerződést kötöttem
Я заключил контракт с дьяволом
Mindig itt figyel mögöttem, yo
Всегда наблюдаешь прямо за мной, йоу
Az ördöggel szerződést kötöttem, itt figyel mögöttem
Я заключил сделку с дьяволом, он наблюдает за мной
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный луч ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Там, где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Я думаю, что сейчас здесь
Megállok, és elleszek
Я остановлюсь, и со мной все будет в порядке
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: передо мной плывет довольно много
A pénztárost mégis lelőttem
Я все равно застрелил кассира
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Я знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йо)
Jelek az utcából, jelek a telepből
Вывески с улицы, вывески из колонии
Tudom, hogy szemtől-szembe' még nem láttad a sorsot
Я знаю, ты никогда не встречался с судьбой лицом к лицу
"Julika, kérek még két korsót"
"Юлика, я хочу еще две пинты".
Csináljunk egy road-showt
Давайте устроим роуд-шоу
Szarom a kultúrát telibe
Мне насрать на культуру
Mit szólnál, ha eltaposnák a gecibe
Как насчет того, чтобы утонуть в сперме
Legőszintébb dalod?
Ваша самая искренняя песня?
Hallod cigány, hallod magyar, hallod kínai
Вы слышите цыганский, вы слышите венгерский, вы слышите китайский
Vitray sem nyomja örökké
Витрей не может давить вечно
Ahogy egyre több tabi kell, hogy pörögjél
Поскольку вам нужно больше таби для раскручивания
Beposhadt a levegő tudatodba'
Воздух в твоем сознании'
Légy büszke a romhalomra
Гордись этими руинами
Mit az ősök hagytak nagy mellénnyel
Что оставили древние с большими жилетами
Négy kerékkel alattam
Четыре колеса подо мной
Mégse haladtam sehova
Я никуда не ходил
Bassza meg a jehova
К черту Иегову
Meg Krisna
Мэг Кришна
Fejemen harisnya
На моей голове колготки
Dobd a lét, a két társam bár kezdő, de bevállalós
Швыряю деньги на двух моих приятелей, хоть и начинающих, но смелых
Durvábban szed szét, mint egy megrögzött anyós
Он разорвет тебя на части сильнее, чем навязчивая теща
Feri inkább pimasz, nem tréfás, mint Hajós
Фери более дерзкий, а не смешной, чем Лодочник
De legfőképpen nem új srác a dühöngőben
Но самое главное, он не новичок в rampage
Mint egy porhanyós tinipunci
Как нежная подростковая киска
Az asztalomnál a Mojzi, a Szári, a Szabi, a Kuksi, a Tété, a Dzsuci, meg a Kojsz
На моем столе лежат моджзи, сари, Саби, Кукси, Тете, Джучи и Койс
Haver, betojsz
Чувак, ты напуган
A style-tól
От стиля
Nevetsz: nekem mindegy, de kurvára
Ты смеешься: мне все равно, но я, блядь,
Viszem a csajom szobára
Веду свою девочку в комнату
Aztán valami lesz (yo)
Тогда что-то будет (йоу)
F-A-N-K-A, Betondzsungel Jazz
Ф-А-Н-К-А, Джаз в бетонных джунглях
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный луч ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Там, где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Я думаю, что сейчас здесь
Megállok, és elleszek
Я остановлюсь, и со мной все будет в порядке
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: передо мной плывет довольно много
A pénztárost mégis lelőttem
Я все равно застрелил кассира
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Я знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йо)
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный луч ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Там, где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Я думаю, что сейчас здесь
Megállok, és elleszek
Я остановлюсь, и со мной все будет в порядке
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: передо мной плывет довольно много
A pénztárost mégis lelőttem
Я все равно застрелил кассира
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Я знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йо)
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный луч ждет меня
Ahol nem jártam
Там, где я еще не был
Ahol nem jártam
Там, где я еще не был
Ahol nem jártam
Там, где я еще не был
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный луч ждет меня
Ahol nem jártam
Там, где я еще не был
Ahol nem jártam
Там, где я еще не был
Ahol nem jártam (yo)
Там, где я еще не был (йоу)





Writer(s): Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Attention! Feel free to leave feedback.