Lyrics and translation FankaDeli - Engedd El
Bármilyen
nagykutya
legyen
is
belőled
Какой
бы
большой
собакой
ты
ни
был
Semmit
nem
ér,
ha
felfordulhat
felőled
Это
ничего
не
стоит,
если
он
может
отвернуться
от
тебя
Az
ember,
aki
ott
fekszik
a
padkán
Человек,
который
лежит
на
скамейке
Másnak
lehetsz
főnök,
nekem
csak
patkány
Ты
можешь
быть
боссом
для
кого-то
другого,
но
крысой
для
меня
Fiad
nem
ismered,
de
ő
ismer
téged
Вы
не
знаете
своего
сына,
но
он
знает
вас
Mindig
csak
pénzt
kap,
bármit
is
kérhet
Вы
всегда
получаете
только
деньги,
все,
о
чем
можете
попросить
Az
asszony
szenved,
meghalna
egy
csókért
Женщина
страдает,
умерла
бы
за
поцелуй
A
szíve
hatástalanított
pokolgép
Сердце
разрядило
ад
Várja
a
postást,
erről
szól
a
hete
Ожидание
почтальона
- вот
в
чем
суть
недели
Mert
az
legalább
kicsit
beszélget
vele
Потому
что,
по
крайней
мере,
он
немного
разговаривает
с
ней
Amíg
el
nem
veszíted,
nem
tudod
mennyit
ér
Пока
ты
не
потеряешь
это,
ты
не
узнаешь,
сколько
это
стоит
A
nő
költőpénzt,
a
gyerek
meg
enni
kér
Женщина
хочет
тратить
деньги,
а
ребенок
хочет
есть
Ennyi
az
elmélet,
így
nem
is
csodálom
Такова
теория,
так
что
я
не
удивлен
A
legokosabb
ember
te
vagy
a
világon
Самый
умный
человек
в
мире
- это
ты
De
majd
egy
szépnapon
jön
a
banánhéj
Но
когда-нибудь
банановая
кожура
появится
Akkor
majd
mindent
megtennél
a
családért
Тогда
ты
сделаешь
все
для
семьи
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Ha
vered
a
gyereked,
ki
fog
majd
ápolni?
Если
ты
побьешь
своего
ребенка,
кто
о
тебе
позаботится?
És
még
akkor
sem
érted,
'mikor
el
fog
pártolni
И
ты
даже
не
понимаешь,
когда
он
собирается
отвергнуть
тебя
Az
utca
szemébe,
akár
az
anyjának
В
глазах
улицы,
как
и
его
мать
A
férfiak
ilyenek:
szívükben
kasztráltak
Мужчины
таковы:
кастрированы
в
своих
сердцах
Ha
te
vagy
a
kivétel,
örülj
és
becsüld
meg
Если
вы
исключение,
радуйтесь
и
цените
Ugye,
mennyiszer
olyan,
nem
is
hiszünk
a
szemünknek
Сколько
раз
мы
не
верили
своим
глазам
Hiába
az
autó,
hiába
a
nagy
ház
Машина
напрасно,
большой
дом
напрасно
Esténként
kiégett
bűnözőkkel
flangálsz
Ты
проводишь
ночь
с
прожженными
преступниками
Az
asszonnyal
úgy
beszélsz,
akár
a
szódás
Ты
разговариваешь
с
этой
женщиной
как
с
газировкой
Pedig
ő
rád
soha
nem
rakott
pórázt
И
он
никогда
не
надевал
на
тебя
поводок
Az
a
te
bajod,
hogy
túl
jó
a
dolgod
Твоя
проблема
в
том,
что
ты
слишком
хорош
És
nem
is
emlékszel,
hogy
mitől
vagy
boldog
И
ты
даже
не
помнишь,
что
делает
тебя
счастливым
A
pénz
rabul
ejt,
lelkeden
láncok
Деньги
порабощают
тебя,
сковывают
твою
душу
цепями
Ölelés
helyett
százalék
meg
számok
Объятия
вместо
процентов
и
цифр
És
az
az
igazság,
hogy
most
ez
a
dal
И
правда
в
том,
что
теперь
эта
песня
Remélem
fejbe
vág
és
végre
felkavar
Я
надеюсь,
ты
ударишь
меня
по
голове
и,
наконец,
расшевелишь
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jön
Отпусти,
позволь
деньгам
уходить
такими,
какие
они
есть.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Ezt
minden
férfinak,
aki
azt
hiszi
magáról
Это
для
каждого
мужчины,
который
считает
себя
Hogy
bármit
elérhetne
egyedül,
magától
Что
он
все
может
сделать
сам
Hátország
nélkül
nem
létezik
győzelem
Нет
победы
без
внутренних
районов
Próbáld
ki
egyszer,
légy
teljesen
önzetlen
Попробуйте
это
один
раз,
будьте
полностью
бескорыстны
Ne
akarj
kapni,
bőven
elég
ha
adhatsz
Не
хочу
получать,
достаточно
отдавать
Majd
akkor
rájössz,
merre
is
tartasz
Тогда
ты
поймешь,
куда
направляешься
Látni
fogod,
ahogy
lángol
a
múltad
Ты
увидишь,
как
сгорит
твое
прошлое
Sohasincs
késő,
el
hiába
szúrtad
Тебе
никогда
не
поздно
облажаться
Minden
egyes
reggel
egy
új
esély
Каждое
утро
- это
новый
шанс
Egy
köcsög
helyett
ember
is
lehetnél
Вместо
того
чтобы
быть
придурком,
ты
мог
бы
быть
мужчиной
Ha
valaki,
akkor
hidd
el,
én
tudom
jól
Если
кто-то,
то
поверьте
мне,
я
хорошо
знаю
Megtapasztaltam,
mi
az
mi
nem
rólam
szól
Я
испытал
то,
что
не
свойственно
мне
Repült
a
gyufaszál,
égtek
a
tettek
Спичка
полетела,
документы
сгорели
Az
apacuka
szörnyek
mindent
megettek
Монстры
Апака
съели
все
Rámtalált
Malacka,
Tigris
meg
Mackó
Нашел
мне
Поросенка,
Тигра
и
плюшевого
мишку
Nyuszi
megváltozott,
nem
volt
többé
bunkó
Банни
изменился,
он
больше
не
был
придурком
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Отпусти
это,
позволь
этому
сгореть
дотла
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
Отпусти,
забудь,
кем
ты
был
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Отпусти,
позволь
деньгам
уйти
такими,
какими
они
пришли.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Отпусти,
посмотри
на
ребенка,
посмотри
на
женщину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kőházy
Attention! Feel free to leave feedback.