FankaDeli - Fél - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Fél




Ha ez Hollywood volna Én lennék Némabob
Если бы это был Голливуд, я был бы Молчаливым Бобом
De ez itt Kecskemét, úgy hogy Jay vagyok
Но это Кечкемет, так что я Джей
Amíg a dobozban egyetlen gyufácska
Пока в коробке лежит одна-единственная спичка
Üres a kanna, a maszkom a kukába
Выливаю воду из чайника, мою маску выбрасываю в мусорное ведро
Messze a házaktól lép el a lábam
Вдали от домов ступаю своей ногой
Itt van mit üzenek, itt a szikrában
Вот что я хочу сказать, здесь, в "искре"
A lángokon át az igazság támad
Сквозь пламя проникает истина
Kacsintok rátok és ejtem a szálat
Я подмигну тебе и оборву нить
Sárga hullámból Óceán éled
От желтой волны до океана
Ilyen a világ mitől álmodnál szépet
Это мир, зачем тебе мечтать о прекрасном
Kitől várnád kegyelmet míg Én csak nézem
От кого бы ты ожидал пощады, пока я наблюдаю
Ahogy a város elég
Поскольку в городе достаточно
Én csak nézem
Я просто наблюдаю
Ahogy porlad a bűn
То, как грех превращает в пыль
Éjjel mindig meg nyugszom kint a tetőn
Ночью я всегда отдыхаю на крыше
A Tejúton át ér a galaxis el
Млечный путь, чтобы достичь Галактики
Hív a mély de nekem még maradni kell
Зови меня дип, но я все равно должен остаться
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно
Ez nem fanatikus nem is függő
Это не фанатизм и даже не зависимость
Itt nem csillan a felniben küllő
Здесь на ободке нет блесток.
Itt a kapucni marad nem dollárok
Здесь капот остается без долларов
A tüzem égni fog hiába oltjátok
Мой огонь будет гореть напрасно
Szürke hamu száll, szürke utcákra
Серый пепел летит на серые улицы
Szürke agyakba be van dumálva
Он разговаривает с серыми мозгами
Hogy csak enni és inni kell
Тебе просто нужно есть и пить
Csapat szellem kéne de nincs kivel
Нам нужна команда призраков, но никого нет
Hallom a szirénát, zuhan a bomba
Я слышу сирену, бомба падает
Hogy lennék tolvaj ha el vagyok lopva
Как я могу быть вором, если меня украли
Az éj suhan el velem utól nem éred
Ночь пройдет со мной, ты не достигнешь
Még látom a fekete repülőgépet
Я все еще вижу черный самолет
Apró szilánknak látszik az űrből
Выглядит как крошечный осколок из космоса
A föld ahogy elmúlik lassan a füsttől
Земля медленно выходит из дыма
Már nem látom a kocsmát se rendesen
Я даже бар больше не могу как следует разглядеть
A kiskörút és Én: csak szerelmesen
Маленький тур и я: просто влюбленный
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно
F-A-N-K-A 25 éves lett
Ф-А-Н-К-А исполнилось 25
Közben a makettek, teljesen szétestek
Тем временем модели полностью развалились
A lányok elhíztak a fiuk elváltak
Девочки страдают ожирением, их сыновья разведены
Nem mentem sehova, Én itt megvárlak
Я никуда не уходил, я буду ждать здесь
Negyednyi évszázad, beérett fürtjei
Четверть века, зрелые локоны
Tépd ki nyugodtan, Feri majd ülteti
Успокойся, Фери посадит его
Ezernyi erdő, zölddel a nyomomban
Тысячи лесов, зеленых по моему следу
De jön a sors aztán késsel a torokra
Но затем судьба приставляет нож к горлу
Fröcsög a vér de nem habzik a szám
Брызжет кровь, но пены у меня во рту нет
Társaság kell, hogy tudd mi a magány
Тебе нужна компания, чтобы узнать, что такое одиночество
A valóság az ami mindennél keményebb
Реальность - самая трудная вещь
Fura ha pont, Vili néz téged verébnek
Странно, когда Вили думает, что ты воробей
Én csak mesélek, azt is csak halkan
Я просто скажу тебе, я просто сохраню это в тайне.
Ha érdekel olvass a számról a zajban
Если вам интересно, прочтите мои слова в этом шуме
Ha érdekel figyelj, ne csak ítélkezz
Если вам интересно, слушайте, а не просто судите
Ha kapnék egy aprót, Én adnék a tiédhez
Если бы у меня была мелочь, я бы отдал ее твоей
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно
Mert fél, mindenki fél
Потому что он боится, все боятся
A lángokat merre fújja a szél
Где пламя раздувается ветром
El, mert ég minden elég
Потому что все горит достаточно сильно
Nekünk nem volt semmi elég
У нас ничего не было достаточно





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! Feel free to leave feedback.