FankaDeli - Itt A Kiskörút Újra - translation of the lyrics into German

Itt A Kiskörút Újra - FankaDelitranslation in German




Itt A Kiskörút Újra
Der Kiskörút ist wieder da
Mint a sitten, bazd meg
Wie im Knast, verdammt
Mint a sitten, tényleg
Wie im Knast, wirklich
Olyan, fal, omlik a vakolat, büdös van, mindenki kanos
So 'ne Wand, der Putz bröckelt, es stinkt, alle sind geil
Még mindig a kiskörút alattam ötször x
Immer noch der Kiskörút unter mir, fünfmal x
Rómából jöttél de, én vagyok Asterix
Du kamst aus Rom, aber ich bin Asterix
Csokiék etetnek, meg most már itatnak
Die Jungs füttern mich, und jetzt geben sie mir auch zu trinken
Korán kell kelni, mer' a rendőr kihalhat
Man muss früh aufstehen, sonst könnte der Bulle sterben
Pedig nem láttam semmit meg ott sem voltam
Dabei hab ich nichts gesehen und war auch nicht dort
Én csak hallottam, feküdtek páran holtan
Ich hab nur gehört, da lagen ein paar Tote
Ez neked az EU haver, haverod földön hever
Das ist für dich die EU, Kumpel, dein Kumpel liegt am Boden
Csajokat jól nevelték, látod, hogyan teker
Die Mädchen sind gut erzogen, siehst du, wie sie sich dreht
Na mivan napot, jöttünk a pénzért
Na, was geht, guten Tag, wir sind wegen dem Geld gekommen
Szerinted bejön Kojsznál ha bután néznél
Glaubst du, bei Kojs kommt's gut an, wenn du blöd schaust?
Ez keményebb, mint a bagdadi helyzet
Das ist härter als die Lage in Bagdad
Öt éves fiad már az utcára edzed
Dein fünfjähriger Sohn trainiert schon für die Straße
Itt a küzdősport dívik, nem bibliaóra
Hier ist Kampfsport angesagt, nicht Bibelstunde
Már nem is kell hó, csak menj ki a betonra
Du brauchst keinen Schnee mehr, geh einfach auf den Beton
Ha valaki beszólna, Ferike nevetgél
Wenn dich jemand anmacht, grinst Ferike nur
Valld be, hogy felálljak, mindent megtennél
Gib's zu, du würdest alles tun, damit ich aufstehe
Zavar a mosolyom, zavarnak a lemezek
Mein Lächeln stört dich, meine Platten stören dich
Zavar, hogy anyukáddal is elszemezek
Es stört dich, dass ich auch mit deiner Mutter flirte
Abban van a vákuum, azt én is aláírom
Da ist das Vakuum, das unterschreibe ich auch
De itt van ez a szám ivom, ha már nem bírom
Aber hier ist dieser Song, ich trink ihn, wenn ich nicht mehr kann
18 a vége 15 a teteje
18 ist das Ende, 15 der Anfang
Rózsaszín bugyika na gyerünk le vele
Rosa Höschen, na los, runter damit
Ezek nem groupik, ezeket lányoknak hívják
Das sind keine Groupies, das sind Mädchen
Ők intéznek szívet, mi intézünk tintát
Sie besorgen Herzen, wir besorgen Tinte
Oh-oh, mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Oh-ho mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Szavakat szavakra rímeket rímre
Worte auf Worte, Reime auf Reime
Itt van a Balkán, na gyere szívbe
Hier ist der Balkan, komm, ins Herz
Figyelj a beatre, Wherdee témája
Achte auf den Beat, Wherdee's Thema
Suppahval, Fankával fektet most két vállra
Mit Suppah und Fanka legt er dich jetzt flach
Ahol Ladát még látok
Wo ich noch Ladas sehe
Ott tér el az átok
Dort weicht der Fluch
Az utcán nem találsz semmit itt a pusztán
Auf der Straße findest du nichts, hier in der Einöde
Nem Pakisztán
Nicht Pakistan
Még is leég az arcom, mondom de frankón, hogy el van ez baszva
Trotzdem schäme ich mich, ehrlich gesagt, das ist echt beschissen
Az öcsém az rokker, a húgom meg raszta
Mein Bruder ist Rocker, meine Schwester Rasta
Feri mindenkit meg
Feri fickt jeden
Magas a libidó, te csináld, ahogy akarod
Die Libido ist hoch, mach, was du willst
Nekünk így a
Uns gefällt es so
Pici beat, pici rap, pici popsi
Kleiner Beat, kleiner Rap, kleiner Po
Csak a szádat a farkam előtt légyszi mosd ki
Putz dir nur bitte den Mund vor meinem Schwanz
Buta prosti pénznélkül csinálja
Eine dumme Nutte macht's ohne Geld
A Kojsz nagy spanom HC-ba imádja
Kojs ist mein großer Kumpel, er liebt es im HC
A sorát kivárja, mindenki utánnuk
Er wartet seine Reihe ab, alle hinter ihnen
Mi azzal győztünk, hogy senkit nem utálunk
Wir haben gewonnen, weil wir niemanden hassen
De ha már úgy állunk éppen eldőlve
Aber wenn es so weit ist, fällt es einfach um
Csak az alapot lökd be, érted lökd be
Spiel einfach den Beat ab, verdammt, spiel ihn ab
Artos meg Gőz, Deniz, Bill, Lizard
Artos und Gőz, Deniz, Bill, Lizard
Na ez az a brigád ahol a vamzerség kizárt
Das ist die Gang, wo Verrat ausgeschlossen ist
Night Child a logo vágod srác a keretben
Night Child ist das Logo, verstehst du, Junge, im Rahmen
Amit ellenem kifőztél reggelire, megettem
Was du gegen mich ausgeheckt hast, hab ich zum Frühstück gegessen
Oh-oh, mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Oh-ho mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Bármit mondasz, velem mindegy mit csinálsz
Egal, was du sagst, egal, was du mit mir machst
Akkor se leszek akkor köcsög, mint a Nas
Ich werde trotzdem nicht so ein Arschloch wie Nas
Én megmondtam előre, évekkel ezelőtt
Ich hab's vorhergesagt, vor Jahren
Hogy a hip-hop ribanc, nem pedig szerető
Dass Hip-Hop eine Schlampe ist, keine Geliebte
Ez nem, hogy meghalt, ez meg se született
Das ist nicht gestorben, das wurde nie geboren
Én csináltam te meg csak terpeszted az üleped
Ich hab's gemacht, und du hast nur deinen Arsch hingehalten
Akik velem vannak, zorallak de ne fossál
Die, die bei mir sind, sind krass, aber keine Angst
Én váglak pofán, ha tényleg beszólnál
Ich schlag dir ins Gesicht, wenn du mich wirklich anmachst
Csak a Feri ott van valahogy lakat a szádon
Nur bei Feri ist irgendwie ein Schloss vor deinem Mund
A szánalmas dissed a YouTube-on látom
Deinen erbärmlichen Diss sehe ich auf YouTube
Szemtől szembe gyere, végre valahára
Komm mir unter die Augen, endlich mal
Nem én élveznék a anyádra
Ich würde nicht auf deine Mutter kommen
Na innen lett kihúzva az a tizenhat sor
Von hier wurden die sechzehn Zeilen gestrichen
Amiről jobb, ha nem tud majd az utókor
Über die die Nachwelt besser nichts wissen sollte
A múlt az kamu, a jelen sötét verem
Die Vergangenheit ist Fake, die Gegenwart eine dunkle Grube
Irigy kutyák vagytok a csontot, oda vetem
Ihr seid neidische Hunde, ich werfe euch den Knochen hin
Fankadeli Feri nem felejted a nevem
Fankadeli Feri, du vergisst meinen Namen nicht
Egy csoportképet kérek szépen fel is, teszem
Ich will ein Gruppenfoto, das stell ich dann auch rein
A WC-ben belülről, hogy lássam, ha szarnék
Im Klo von innen, damit ich sehe, wenn ich scheiße
Egytől egyik mindegyik, mekkora balfék
Jeder Einzelne, was für Versager
Egyik sem volt férfi ki megtartja a szavát
Keiner war ein Mann, der sein Wort hält
Egyszer érhetsz hozzám de, nem ismer fel apád
Einmal kannst du mich berühren, aber dein Vater erkennt dich nicht wieder
Istenem esküszöm előtted becsületemre
Ich schwöre bei Gott, vor dir, bei meiner Ehre
Hogy ha vége a számnak ez el lesz felejtve
Dass, wenn der Song vorbei ist, das vergessen sein wird
Én megbocsátok nektek így is, úgy is ez van
Ich verzeihe euch, so oder so, so ist es
Ja nálatok ratyiság, nálam meg rap van
Ja, bei euch ist es Schlamperei, bei mir ist es Rap
Most Feri újjal mutat, mert nem bírtam én sem
Jetzt zeigt Feri mit dem Finger, weil ich es auch nicht mehr aushielt
Még rátok hiszi valaki, hogy öt forintot érne
Glaubt noch jemand, dass ihr fünf Cent wert seid?
Itt a dal a CD-én, nem anyázok a színpadon
Hier ist der Song auf der CD, ich fluche nicht auf der Bühne
Nem leszek olyan, mint amit ez a sok senki nyom
Ich werde nicht so sein, wie das, was diese vielen Niemande machen
Én soha nem leszek olyan, mint amit ez a sok senki nyom
Ich werde nie so sein, wie das, was diese vielen Niemande machen
FankaDeli, ah
FankaDeli, ah
Oh-oh, mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Oh-ho mint az esti gyors vonat, oh-oh intézem a sorsomat
Oh-oh, wie der Abend-Schnellzug, oh-oh, ich regel mein Schicksal
Oh-oh itt a kiskörút újra, oh-oh minden csibész fújja
Oh-oh, der Kiskörút ist wieder da, oh-oh, jeder Gauner kennt ihn
Robi
Robi
Mondjad
Sag schon
Kicsit kérdek róla, akkor már kiderült, hogy halálfejes tetoválást akar
Ich frag ein bisschen danach, da kam raus, dass er ein Totenkopf-Tattoo will
Ez olyan gáz
Das ist so peinlich
Há', hogy most fölveszik videóra, kérlek szépen
Na, dass sie das jetzt auf Video aufnehmen, bitte schön
Hogy a Feri tudja
Damit Feri es weiß
Igen
Ja
Hogy Feri meg tudja érteni
Damit Feri es verstehen kann





Writer(s): Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Attention! Feel free to leave feedback.