FankaDeli - Kedves Barátom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Kedves Barátom




Kedves Barátom
Дорогой друг
Nehéz ember vagyok, ezt mondják rólam
Говорят, что я человек сложный,
Pedig szerintem mindig könnyű voltam
Хотя, по-моему, всегда был простым.
Azt teszem mással, mit magamnak kívánok
Поступаю с другими так, как хотел бы, чтобы поступали со мной,
Élet és halál közt álmomban ingázok
Во сне мечусь между жизнью и смертью.
Hiába keltelek, mégsem ébredsz fel
Бужу тебя, но ты не просыпаешься,
Be vagy szarva, pedig tudod, hogy lépned kell
Ты облажался, но знаешь, что нужно действовать.
Ha én nem, akkor az élet majd tükröt tart
Если не я, то жизнь покажет тебе зеркало,
Megszoktam már, hogy a világban űzött vad
Я привык быть загнанным зверем в этом мире.
Aki kimondja, mit érez, utálják
Тех, кто говорит то, что чувствует, ненавидят,
Bukásom, mint a messiást, úgy várják
Моего падения ждут, как пришествия мессии.
Nem is fogják fel, hogy régen megtörtént
Они не понимают, что это уже давно произошло,
Csak amíg felálltam, egymást fellökték
Просто пока я поднимался, они сталкивали друг друга.
És ahogy nézem, még ülnek a földön
И, как я вижу, все еще сидят на земле,
Rácsok nélkül a büszkeség börtön
Без решеток, но в тюрьме собственной гордыни.
Én jól tudom barátom, nincsen véletlen
Я точно знаю, друг мой, случайностей не бывает,
Dolgunk van egymással ebben az életben
Нам суждено было встретиться в этой жизни.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.
Nekem senki se parancsol, csak is magam
Мне никто не указ, только я сам себе хозяин,
És nagyon jól tudom, hogy mit ér a szavam
И я прекрасно знаю, чего стоят мои слова.
Annyit, amilyen mögötte a szándék
Столько, сколько в них намерения,
A helyedben semmire sem várnék
На твоем месте я бы ни на что не надеялся.
Az idő elillan, akár egy füstölő
Время утекает, как дым от благовоний,
Ki maga ellen vét, igazi bűnöző
Кто идет против себя, тот настоящий преступник.
Ne akarj változni, csak hagyd, hogy történjen
Не пытайся измениться, просто позволь этому случиться,
Hogy szépen, csendben átrepülj az örvényen
Чтобы легко и беззвучно пролететь над водоворотом.
Kések a hátamban, mára már látom
Ножи в спине, теперь я вижу ясно,
Illúzió csupán a világom
Мой мир всего лишь иллюзия.
Dehogyis haragszom, hogyan is tehetném?
Но я не злюсь, как я могу?
Egy életen át az érveket keresném
Всю жизнь я искал бы оправдания.
Sosincs igaza annak, ki sértődik
Тот, кто обижается, никогда не бывает прав,
Nem irigylem az életünk nézőit
Я не завидую зрителям нашей жизни.
Ennyi butaság, ennyi fájdalom
Столько глупости, столько боли,
A megváltást csak magamtól várhatom
Спасения жду только от себя.
Szürke utcák közé hozok szivárványt
Я приношу радугу в серые улицы,
Az én őseim ugyanígy csinálták
Мои предки делали то же самое.
Az elme határőr, mégis átsurranok
Разум пограничник, но я проскальзываю,
Mi másnak szabadság, attól én fulladok
То, что для них свобода, для меня удушье.
Ami nekik édes, az fáj a szívemnek
То, что им сладко, причиняет боль моему сердцу,
De én mégis elfogadlak ilyennek
Но я все равно принимаю тебя таким, какой ты есть.
Látom a szemedben, nem tudod, mit teszel
Я вижу по твоим глазам, ты не знаешь, что делаешь,
De majd egy szép napon újra itt leszel
Но однажды ты снова будешь здесь.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.
Kedves Barátom, rég nem láttalak
Дорогой друг, давно я тебя не видел,
De attól régebben szívembe zártalak
Но еще дольше храню тебя в своем сердце.
Kérlek, térj be, ha valaha jársz felém
Прошу, загляни, если будешь проходить мимо,
Nevessünk újra, mint régen oly könnyedén
Давай снова будем смеяться, как раньше, беззаботно.





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Bence Wandraschek


Attention! Feel free to leave feedback.