FankaDeli - Menni Kell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Menni Kell




A rap az életem nem érdekel semmi
Рэп моей жизни, мне на все наплевать
Menni kell előre tesó, csak menni
Давай, братан, просто иди
Tegyél érte hogy szebb legyen a holnap
Сделай завтрашний день лучше
Ne csak várd, hogy majd mindent alád tolnak
Не ждите, что все просто подчинится вам
Talpon kell maradni tesó, tudom, hogy nem könnyű
Нужно держаться на ногах, братан, я знаю, это нелегко
De nem megoldás az, hogyha magunkat felkötjük
Но решение не в том, чтобы повеситься самим
Próbálj pozitívan állni mindenhez
Старайтесь относиться ко всему позитивно
Tedd a dolgod, ne mond semmire, hogy nincs kedved
Делай свое дело, не говори ничего о том, что ты не в настроении.
Zárd ki a rosszat, figyelj csak a szépre
Исключайте плохое, обращайте внимание только на красивое
Ne búsulj ha rontassz, senki sem hibáltlan
Не печалься, если ты совершаешь ошибки, никто не ошибается
Ne adj fel semmit, állj fel hogyha elestél
Ни от чего не отказывайся, встань, когда упадешь.
Mindig arra törekedj, hogy lehess aki szeretnél
Всегда стремись быть тем, кем ты хочешь быть
Ne a pénz befolyásoljon, az semmi
Не поддавайтесь влиянию денег, это ерунда
Én inkább vagyok csóró, mint ne szeressen senki!
Я предпочел бы быть бедным, чем быть любимым!
Verze 2
Версия 2
Mocsok a világ, az ember tette azzá
Мир грязен, человек сделал его таким
Lelakjuk a bolygót, azt mond meg mi lesz aztán
Мы уничтожим планету, скажи нам, что будет дальше
Szép szó a büszkeség, de erősebb az érdek
Гордость - красивое слово, но интерес сильнее
Napról napra élek, én semmihez sem értek
Я живу день за днем, я ничего не знаю
Nem akarok tanulni, én nem akarok melót
Я не хочу учиться, мне не нужна работа
Leszarom mindet aki azért lenéz vagy beszól
Мне насрать на всех, кто смотрит свысока или разговаривает
Csaj kell aki értelmes és velem van a trébe is
Мне нужна умная девушка, которая была бы со мной в дороге
De kétségeim vannak, hogy ő tényleg létezik
Но у меня есть сомнения в том, что он действительно существует
Megmondtam tesó, hogy megosztom a népet
Я говорил тебе, братан, что разделю людей
Én megmondtam tesó, hogy bebaszok és tépek
Я же говорил тебе, братан, я буду трахаться и трахаться
Nincsen zenénk ami nem durva
У нас нет музыки, которая не была бы отвратительной
Nem hoz ilyet senki, csak akar, de nem tudnak
Никто не приносит ничего подобного, они просто хотят, но не могут
Verze 3
Версия 3
Legyen benned tartás, mindig legyen benned akarat
Сохраняй в себе, всегда имей волю
Légy őszinte, korrekt, és ne játszad meg magadat
Будьте честны, справедливы и не притворяйтесь
Ha elértél valamit, légy büszke, de ne állj le
Если вы чего-то достигли, гордитесь, но не останавливайтесь
Ne állj le soha tesó, soha ne állj le
Никогда не останавливайся, брат, никогда не останавливайся
Legyenek elvárásaid magaddal szembe
Возлагайте на себя большие надежды
Ne engedj az igazaból, ne legyél gyenge
Не поддавайся правде, не будь слабым
Az idő nem áll meg, ne csak várd a jobbat
Время не стоит на месте, не стоит просто ждать лучшего
Hozd a flowt, érezd hogy mindenkinél jobb vagy
Плывите по течению, чувствуйте, что вы лучше всех
Ne gondold azt, hogy hosszú az élet
Не думай, что жизнь долгая
Mert elszállnak az évek, még ha te nem is érzed
Потому что годы идут, даже если ты этого не чувствуешь
Én így látom, nem kell komolyan venni
Вот как я это вижу, вы не должны воспринимать это всерьез
Csak add ki amit érzel testvér, és ennyi
Просто скажи, что ты чувствуешь, брат, и все





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Zoltan Sagi


Attention! Feel free to leave feedback.