FankaDeli - Minek Ide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Minek Ide




Minek Ide
Зачем это нужно
Ez itt még Kecskemét, még mindig Kiskörút
Это все еще Кечкемет, все тот же Малый бульвар
Alattam beton van, felettem a Tejút
Подо мной бетон, надо мной Млечный Путь
Szívemben országom, magyarok földje él
В моем сердце моя страна, земля венгров живет
Aranyszín kalásszal, ezernyi zöld levél
С золотистым колосом, тысячей зеленых листьев
Láttam a jövőt is ezért nem félek már
Я видел будущее, поэтому я больше не боюсь
Engem nem prémium, hanem az Isten vár
Меня ждет не премия, а Бог
Azon a szép napon, amikor elmegyek
В тот прекрасный день, когда я уйду
Futnak a Nap elől a sötét fellegek
От солнца побегут темные тучи
Örök az élet, de vége se háború
Жизнь вечна, но конец - не война
Embernek születni egy édes vándorút
Родиاться человеком - сладкое путешествие
A kardom kirántom, egyedül jöttem el
Я обнажаю свой меч, я пришел один
Nem várok népemre amíg az föl nem kel
Я не буду ждать свой народ, пока он не восстанет
Az eszem tiltaná, de szívem parancsol
Мой разум противится, но сердце приказывает
Hogy tegyem értetek, nem pedig haragból
Сделать это для вас, а не из гнева
Bárhogy is átkozzál, kívánd a halálom
Как бы ты меня ни проклинал, как бы ни желал моей смерти
Szeretlek testvérem, akár a barátom
Я люблю тебя, брат мой, как друга
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия
Őseink felhozád Kárpát szent bércére
Наши предки привели нас на священные Карпатские горы
Fiaik feladták bambán a TV-re
Их сыновья тупо променяли это на телевизор
Üres a tekintet becsület nélkül él
Пустой взгляд, жизнь без чести
Akár egy mostoha és néhány rossz testvér
Как мачеха и несколько плохих братьев
Bármilyen kínra is, egy az orvosság
От любой боли есть одно лекарство
Több ezer éve már magyarok elhozták
Венгры принесли его еще тысячи лет назад
Őszinte gondolat, őszinte tettekkel
Честные мысли, честные поступки
Versben és csatában, vagy épp a reppemmel
В стихах и битвах, или даже в моем рэпе
Aki ezt nem érti, arra sem haragszom
Я не злюсь на тех, кто этого не понимает
Csak féltem őket, ezért kell még maradnom
Я просто боюсь за них, поэтому мне нужно остаться
Egyedül szemben én az egész világgal
Один против всего мира
Tankok ellen, gyümölccsel és virággal
Против танков, с фруктами и цветами
Minden emlékem, ami csak bennem él
Все мои воспоминания, которые живут во мне
Küzdeni népemért, örök menetlevél
Бороться за свой народ, вечный пропуск
Az utcán nőttem fel, ismerem jellemét
Я вырос на улице, я знаю ее нрав
Csak tévút járható, sehol nincs ellenség
Можно идти только по неверному пути, врагов нет
Szerte a világban az ördög örülhet
Дьявол радуется по всему миру
Pár tucat Fanka van, rendesen körülvett
Есть несколько десятков Фанка, он хорошо окружен
De ahogy meséltem, azon a szép napon
Но, как я уже говорил, в тот прекрасный день
A döfés kegyelem, neki is megadom
Удар - это милосердие, я окажу его и ему
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия
Vakáció, szünidőben mit szoktatok ti csinálni?
Каникулы, чем вы, ребята, обычно занимаетесь на каникулах?
Boxolni, verekedni, boxolni, verekedni, szoptatni
Боксировать, драться, боксировать, драться, сосать
És ezt hogyan töltitek, itt az utcán vagytok?
И как вы это проводите, вы здесь, на улице?
Jól el lesz verekedni
Хорошо подерутся
Őskenvel kenni
Намажутся кремом "Ősken"
Mi vagyunk a királyok itten cserbaszté
Мы здесь короли, чувак
Aki szól az mind meghal itt
Кто скажет слово, тот умрет
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия
Minek ide szó, mikor látod nem elég
Зачем здесь слова, когда ты видишь, что этого недостаточно
Minek ide dal, csak egy olcsó menedék
Зачем здесь песня, просто дешевое убежище
Minek ide szív, hisz ott fáj a vereség
Зачем здесь сердце, ведь там болит поражение
Minek ide kard, hol elég a fedezék
Зачем здесь меч, где достаточно укрытия





Writer(s): Csöllei Tamás, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! Feel free to leave feedback.