FankaDeli - Moslék - translation of the lyrics into German

Moslék - FankaDelitranslation in German




Moslék
Abschaum
Ha egyedül maradsz rosszabb, mint a halál
Wenn du allein bleibst, ist es schlimmer als der Tod
Mint a kínzókamrában kés helyett kanál
Wie in der Folterkammer, Löffel statt Messer
Belga mindőség hip-hopnak eladva
Belgische Qualität, als Hip-Hop verkauft
Nem csoda, ha ennyi fűtől a kamasz bekattan
Kein Wunder, dass der Teenager von so viel Gras ausrastet
Izraelli gyalogos kezéhez vér tapad
An den Händen des israelischen Soldaten klebt Blut
Terrorizmusnak hívják, mi? Csak védd magad
Sie nennen es Terrorismus, was? Verteidige dich nur
Mindenkinek megvan a véleménye
Jeder hat seine Meinung
Ezért érzem magam sokszor képregényben
Deshalb fühle ich mich oft wie in einem Comic
Fejek felett buborék, benne a mosólé
Blasen über den Köpfen, darin die Waschlauge
Nemhogy a gangon a fiammal boroznék
Statt mit meinem Sohn auf der Gang Wein zu trinken
Hideg zuhany a meleg méltóság
Kalte Dusche statt warmer Würde
Meglátod, majd ébred a fél ország
Du wirst sehen, das halbe Land wird aufwachen
Gazdagok a VIP-ben ingyen zabálnak
Die Reichen fressen sich im VIP-Bereich kostenlos voll
A csórók kakasülőn szotyizva anyáznak
Die Armen fluchen, während sie auf den billigen Plätzen Sonnenblumenkerne knabbern
Le vannak osztva azok a bizonyos lapok
Die Karten sind verteilt
Semmi se' változik, csak telnek a napok
Nichts ändert sich, nur die Tage vergehen
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hört zu, alle Verbrecher, alle Gangster
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
Die Nacht nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Hallja minden politikus és menedzser
Hört zu, alle Politiker und Manager
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Das Geld nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Neked van bőr a képeden, nekem a kukimon
Du hast Haut im Gesicht, ich an meinem Schwanz
FankaDeli ezért nem lép fel a bulidon
Deshalb tritt FankaDeli nicht bei deiner Party auf
Engem nem csípnek, mert azt senki se' szereti
Sie mögen mich nicht, weil niemand es mag
Ha a valóságot kimondják, nem pedig temetik
Wenn die Wahrheit ausgesprochen und nicht begraben wird
Geszti vigyorog az Oláh Ibolykára
Geszti grinst Ibolya Oláh an
De nem sokáig veszed Magyarországot a szádra
Aber du wirst Ungarn nicht mehr lange in den Mund nehmen
Már a kétszer kettőre vörös a színetek
Schon bei zwei mal zwei wird eure Farbe rot
Mer' ugye Budapest télen sokkal hidegebb
Denn, Budapest ist im Winter viel kälter
Havas, Vágó, Verebes volna az értelem?
Havas, Vágó, Verebes sollen die Intelligenz sein?
Nem csoda, ha a szememben ott a félelem
Kein Wunder, dass Angst in meinen Augen steht
Integetek fentről, mint a lányok az úton
Ich winke von oben, wie die Mädchen an der Straße
Aztán hajnalban műanyag szendvics a kúton
Und dann, im Morgengrauen, ein Plastik-Sandwich an der Tankstelle
Ha még egyszer gólya lennék ügyelnék arra
Wenn ich noch einmal ein Storch wäre, würde ich darauf achten
Hogy mit is mondok, ha úgy néz rám Janka
Was ich sage, wenn Janka mich so ansieht
Bűzlik a HírTV, mint Figo-val Szentkirály
HírTV stinkt, wie Szentkirály mit Figo
Ha ide születtél, egyelőre ennyi jár
Wenn du hier geboren wurdest, ist das vorerst alles, was dir zusteht
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hört zu, alle Verbrecher, alle Gangster
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
Die Nacht nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Hallja minden politikus és menedzser
Hört zu, alle Politiker und Manager
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Das Geld nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Százból 90 kamu, kimondom nem félek
Neunzig von hundert sind Fake, ich sage es, ich habe keine Angst
Ezek üzletemberek, nem hazafi zenészek
Das sind Geschäftsleute, keine patriotischen Musiker
Mindenki nyáladzik a ropogós pénzre
Alle sabbern nach dem knusprigen Geld
Én meg pulcsiban fázom, gyűjtök a télre
Und ich friere im Pullover, spare für den Winter
Hallja minden városból, minden nyárspolgár
Hört zu, alle aus jeder Stadt, alle Spießer
Önmagad sosem voltál, csak másoltál
Du warst nie du selbst, hast nur kopiert
De én mégis szeretném, ha változnál, ha megváltoznál
Aber ich möchte trotzdem, dass du dich änderst, dass du dich veränderst
Remélem hallja minden konzumidióta
Ich hoffe, jeder Konsumidiot hört zu
Ha szeretnétek engem, az tényleg ciki volna
Wenn ihr mich mögen würdet, wäre das echt peinlich
Az önmagáért beszélne, ahogy a tetteid
Das würde für sich selbst sprechen, so wie deine Taten
Ahogy a fajtádat kilóra megveszik
Wie deine Sorte kiloweise gekauft wird
Össze-vissza kefélni tud a macskám is
Meine Katze kann auch kreuz und quer vögeln
Vagyis lány vagy te is és lány a bandád is
Also bist du auch ein Mädchen und deine Band ist auch ein Mädchen
Mi valóban férfias, úgy hívják: hűség
Was wirklich männlich ist, nennt man: Treue
Nem guminők, meg gruppen, meg műbrék
Keine Gummipuppen, kein Gruppensex, keine falschen Brüste
Mint a vén Polanski, nyomorult a lelked
Wie der alte Polanski, deine Seele ist elend
Majd megérted, ha valaki a lányodra gerjed
Du wirst es verstehen, wenn jemand auf deine Tochter steht
Túl a negyedik ikszen a 30Y
Jenseits der Vierzig, die 30Y
Fapados dallam, pár drogos fikció
Billige Melodie, ein paar drogeninduzierte Fiktionen
Liberális himnusz, neve Kaukázus
Liberale Hymne, genannt Kaukázus
Befüvezve kamerával megyünk anyukádhoz
Bekifft gehen wir mit der Kamera zu deiner Mutter
Ha nem értesz engem az nem az én hibám
Wenn du mich nicht verstehst, ist das nicht mein Fehler
Neked van pipád, nekem van imám
Du hast deine Pfeife, ich habe mein Gebet
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hört zu, alle Verbrecher, alle Gangster
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
Die Nacht nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Hallja minden politikus és menedzser
Hört zu, alle Politiker und Manager
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Das Geld nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám azt hiszed hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hört zu, alle Verbrecher, alle Gangster
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
Die Nacht nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist
Hallja minden politikus és menedzser
Hört zu, alle Politiker und Manager
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Das Geld nimmt euch gefangen, lässt euch nicht frei
De nézz rám azt hiszed hazudok?
Aber sieh mich an, glaubst du, ich lüge, Schätzchen?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Noch nicht, bald wirst du wissen, was Abschaum ist





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! Feel free to leave feedback.