Lyrics and translation FankaDeli - Moslék
Ha
egyedül
maradsz
rosszabb,
mint
a
halál
Быть
одному
хуже
смерти
Mint
a
kínzókamrában
kés
helyett
kanál
Как
ложка
вместо
ножа
в
камере
пыток
Belga
mindőség
hip-hopnak
eladva
Бельгийская
осознанность
продана
хип-хопу
Nem
csoda,
ha
ennyi
fűtől
a
kamasz
bekattan
Неудивительно,
что
от
такого
количества
травки
подросток
сходит
с
ума
Izraelli
gyalogos
kezéhez
vér
tapad
Кровь
на
руках
Израиля
Terrorizmusnak
hívják,
mi?
Csak
védd
magad
Это
называется
терроризм,
не
так
ли?
Просто
защити
себя
Mindenkinek
megvan
a
véleménye
У
каждого
есть
свое
мнение
Ezért
érzem
magam
sokszor
képregényben
Вот
почему
я
часто
чувствую
себя
в
комиксах
Fejek
felett
buborék,
benne
a
mosólé
Над
головками
пузырится
промывочный
сок
внутри
Nemhogy
a
gangon
a
fiammal
boroznék
Не
говоря
уже
о
вине
в
компании
с
моим
сыном
Hideg
zuhany
a
meleg
méltóság
Холодный
душ
с
теплым
достоинством
Meglátod,
majd
ébred
a
fél
ország
Вот
увидишь,
полстраны
проснется
Gazdagok
a
VIP-ben
ingyen
zabálnak
Богатые
важные
персоны
едят
бесплатно
A
csórók
kakasülőn
szotyizva
anyáznak
Бедные
люди
стонут
на
сиденье
для
члена
Le
vannak
osztva
azok
a
bizonyos
lapok
Раздаются
именно
эти
карты
Semmi
se'
változik,
csak
telnek
a
napok
Ничего
не
меняется,
просто
проходят
дни
Hallja
minden
bűnöző,
minden
gengszter
Услышьте
каждого
преступника,
каждого
гангстера
Az
éjszaka
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Ночь
возьмет
тебя
в
заложники,
не
отпустит.
De
nézz
rám,
azt
hiszed,
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még,
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Сейчас
вы
узнаете,
что
такое
помои
Hallja
minden
politikus
és
menedzser
Выслушайте
всех
политиков
и
менеджеров
A
pénz
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Деньги
берут
тебя
в
заложники,
не
отпускают
De
nézz
rám,
azt
hiszed
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Теперь
вы
поймете,
что
такое
помои
Neked
van
bőr
a
képeden,
nekem
a
kukimon
У
тебя
есть
кожа
на
лице,
у
меня
есть
мой
член
FankaDeli
ezért
nem
lép
fel
a
bulidon
Вот
почему
ФанкаДели
не
будет
выступать
на
вашей
вечеринке
Engem
nem
csípnek,
mert
azt
senki
se'
szereti
Я
им
не
нравлюсь,
потому
что
это
никому
не
нравится
Ha
a
valóságot
kimondják,
nem
pedig
temetik
Если
реальность
озвучена,
а
не
похоронена
Geszti
vigyorog
az
Oláh
Ibolykára
Улыбка
Фиалке
из
Олаха
De
nem
sokáig
veszed
Magyarországot
a
szádra
Но
Венгрию
вы
надолго
не
захватите
Már
a
kétszer
kettőre
vörös
a
színetek
Дважды
два
- красное
Mer'
ugye
Budapest
télen
sokkal
hidegebb
Потому
что
зимой
в
Будапеште
гораздо
холоднее
Havas,
Vágó,
Verebes
volna
az
értelem?
Это
сноу,
каттер,
ястреб-перепелятник?
Nem
csoda,
ha
a
szememben
ott
a
félelem
Неудивительно,
что
в
моих
глазах
страх
Integetek
fentről,
mint
a
lányok
az
úton
Машут
сверху,
как
девчонки
на
дороге
Aztán
hajnalban
műanyag
szendvics
a
kúton
Затем
на
рассвете
пластиковый
бутерброд
на
колодце
Ha
még
egyszer
gólya
lennék
ügyelnék
arra
Если
бы
я
снова
был
первокурсником,
я
бы
позаботился
об
этом
Hogy
mit
is
mondok,
ha
úgy
néz
rám
Janka
Что
я
говорю,
когда
Янка
смотрит
на
меня
Bűzlik
a
HírTV,
mint
Figo-val
Szentkirály
Вонючие
новости
по
телевизору,
как
Фигу
со
Святым
королем
Ha
ide
születtél,
egyelőre
ennyi
jár
Если
вы
родились
здесь,
это
все,
что
вы
получаете
на
данный
момент
Hallja
minden
bűnöző,
minden
gengszter
Услышьте
каждого
преступника,
каждого
гангстера
Az
éjszaka
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Ночь
возьмет
тебя
в
заложники,
не
отпустит.
De
nézz
rám,
azt
hiszed,
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még,
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Сейчас
вы
узнаете,
что
такое
помои
Hallja
minden
politikus
és
menedzser
Выслушайте
всех
политиков
и
менеджеров
A
pénz
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Деньги
берут
тебя
в
заложники,
не
отпускают
De
nézz
rám,
azt
hiszed
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Теперь
вы
поймете,
что
такое
помои
Százból
90
kamu,
kimondom
nem
félek
в
90
случаях
из
ста
я
говорю,
что
не
боюсь.
Ezek
üzletemberek,
nem
hazafi
zenészek
Это
бизнесмены,
а
не
музыканты-патриоты
Mindenki
nyáladzik
a
ropogós
pénzre
Все
пускают
слюни
на
хрустящие
деньги
Én
meg
pulcsiban
fázom,
gyűjtök
a
télre
А
мне
холодно
в
свитере,
собираю
вещи
на
зиму
Hallja
minden
városból,
minden
nyárspolgár
Услышат
из
каждого
города,
от
каждого
обывателя
Önmagad
sosem
voltál,
csak
másoltál
Ты
никогда
не
был
самим
собой,
ты
просто
копировал
De
én
mégis
szeretném,
ha
változnál,
ha
megváltoznál
Но
я
все
равно
хочу,
чтобы
ты
изменился,
если
ты
изменишься
Remélem
hallja
minden
konzumidióta
Я
надеюсь,
вы
услышите
всех
защитников
прав
потребителей
Ha
szeretnétek
engem,
az
tényleg
ciki
volna
Если
бы
ты
любил
меня,
это
было
бы
неловко
Az
önmagáért
beszélne,
ahogy
a
tetteid
Это
говорило
бы
само
за
себя,
как
и
ваши
действия
Ahogy
a
fajtádat
kilóra
megveszik
Поскольку
таких,
как
ты,
покупают
по
килограмму
Össze-vissza
kefélni
tud
a
macskám
is
Может
ли
мой
кот
трахнуть
меня
снова
Vagyis
lány
vagy
te
is
és
lány
a
bandád
is
Итак,
ты
девушка,
и
твоя
группа
- девушка
Mi
valóban
férfias,
úgy
hívják:
hűség
То,
что
является
истинно
мужским,
называется
верностью
Nem
guminők,
meg
gruppen,
meg
műbrék
Никаких
секс-кукол,
групповухи
и
фаллоимитаторов
Mint
a
vén
Polanski,
nyomorult
a
lelked
Как
у
старика
Полански,
твоя
душа
несчастна
Majd
megérted,
ha
valaki
a
lányodra
gerjed
Ты
поймешь,
когда
кто-нибудь
набросится
на
твою
дочь
Túl
a
negyedik
ikszen
a
30Y
После
четвертого
иксена
до
30
лет
Fapados
dallam,
pár
drogos
fikció
Недорогая
мелодрама,
пара
фантастических
романов
о
наркотиках
Liberális
himnusz,
neve
Kaukázus
Либеральный
гимн,
названный
в
честь
Кавказа
Befüvezve
kamerával
megyünk
anyukádhoz
Мы
идем
к
твоей
маме
с
фотоаппаратом
Ha
nem
értesz
engem
az
nem
az
én
hibám
Если
ты
меня
не
понимаешь,
это
не
моя
вина
Neked
van
pipád,
nekem
van
imám
У
тебя
есть
трубка,
у
меня
есть
молитва
Hallja
minden
bűnöző,
minden
gengszter
Услышьте
каждого
преступника,
каждого
гангстера
Az
éjszaka
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Ночь
возьмет
тебя
в
заложники,
не
отпустит.
De
nézz
rám,
azt
hiszed,
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még,
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Сейчас
вы
узнаете,
что
такое
помои
Hallja
minden
politikus
és
menedzser
Выслушайте
всех
политиков
и
менеджеров
A
pénz
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Деньги
берут
тебя
в
заложники,
не
отпускают
De
nézz
rám
azt
hiszed
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Теперь
вы
поймете,
что
такое
помои
Hallja
minden
bűnöző,
minden
gengszter
Услышьте
каждого
преступника,
каждого
гангстера
Az
éjszaka
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Ночь
возьмет
тебя
в
заложники,
не
отпустит.
De
nézz
rám,
azt
hiszed,
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még,
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Сейчас
вы
узнаете,
что
такое
помои
Hallja
minden
politikus
és
menedzser
Выслушайте
всех
политиков
и
менеджеров
A
pénz
túszul
ejt,
nem
ereszt
el
Деньги
берут
тебя
в
заложники,
не
отпускают
De
nézz
rám
azt
hiszed
hazudok?
Но
посмотри
на
меня,
ты
думаешь,
я
лгу?
Most
még
majd
rájössz
mi
is
a
moslék
Теперь
вы
поймете,
что
такое
помои
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei
Attention! Feel free to leave feedback.