Lyrics and translation FankaDeli - Máshogy Lesz Holnaptól
A
tollam
még
mindig
a
kezembe'
Моя
ручка
все
еще
у
меня
в
руке'
Amíg
tinta
van,
én
nem
teszem
le
Пока
есть
чернила,
я
не
буду
их
откладывать
Minden
billentyű
itt
a
zongorán
Все
клавиши
здесь,
на
пианино
Kéri,
ne
feküdjek
le
olyan
korán
Она
просит
меня
не
ложиться
спать
так
рано
Az
alkony
felébreszt
engem
Сумерки
будят
меня
Aztán
hajnalban
felismertem
Затем,
на
рассвете,
я
узнал
Magamban
ott
a
szellemet
Дух
внутри
меня
Aki
soha
nem
mondta,
hogy
nem
lehet
Который
никогда
не
говорил,
что
не
может
Hey,
ez
az
ember
a
csillagokból
Эй,
этот
человек
со
звезд
Szíve
helyén
az
ego
tombol
На
месте
его
сердца
бушует
эго
Drága
autók,
üres
lányok
Дорогие
машины,
пустые
девушки
A
ti
dolgotok,
hogy
mit
csináltok
Тебе
решать,
что
ты
будешь
делать
Segíteni
nem
lehet
annak
С
этим
ничего
нельзя
поделать
Aki
kezét
nyújtja
a
falnak
Который
держится
рукой
за
стену
Segíteni
csak
annak
lehet
Это
может
только
помочь
Aki
feléd
nyújtja
a
kezet
Тот,
кто
обращается
к
тебе
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Senki
se
születik
szenvedésre
Никто
не
рожден
для
страданий
Kapd
csak
a
sorsodat
lencsevégre
Взгляни
на
свою
судьбу
в
объектив
A
véletleneket
te
hiszed
annak
Совпадения
- это
то,
во
что
вы
верите
Nézd
meg
jól,
milyen
álmaid
vannak
Присмотритесь
повнимательнее
к
тому,
о
чем
вы
мечтаете
Tudom,
hogy
nehéz,
de
nézz
csak
rám!
Я
знаю,
это
тяжело,
но
посмотри
на
меня!
Izzítom
minden
csakrám
Я
сожгу
все
свои
чакры
Az
élet
mantráját
mormolom
Я
бормочу
мантру
жизни
Szellemem
át
üt
a
kordonon
Мой
дух
проникает
за
кордон
Elér
hozzád,
egészen
a
szívig
Дотянуться
до
тебя,
до
самого
сердца
Amíg
a
többiek
csak
nézik
В
то
время
как
остальные
просто
наблюдают
Az
életed
te
valóban
éled
Ты
действительно
живешь
своей
жизнью
Ugye
mondtam?
Nem
kell
félned
Я
же
говорил
тебе,
не
так
ли?
Не
бойся
Ilyen
a
magányos
harcos
útja
Таков
путь
одинокого
воина
Mi
jön
holnap?
Ő
sem
tudja
Что
будет
завтра?
Он
тоже
не
знает
De
ő
már
itt
él
a
jelenben
Но
он
уже
живет
здесь,
в
настоящем
Ott
látom
mélyen
a
szemedben
Я
вижу
это
глубоко
в
твоих
глазах
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Miben
hiszel,
ha
magadban
nem?
Во
что
вы
верите,
если
не
верите
в
себя?
Én
mondom,
igen,
kalandra
fel!
Я
говорю
вам,
да,
приключение!
Fel
kéne
állni,
eleget
ültél
Тебе
следует
встать,
ты
уже
достаточно
посидел
Majdnem
teljesen
beleőrültél
Ты
почти
совсем
спятил
A
régi
életem
látom
a
tiédben
Я
вижу
свою
прежнюю
жизнь
в
твоей
Aztán
egyszer
csak
úgy
kinéztem
А
потом
я
просто
посмотрел
Megcsillant
fény
az
ablakon
Свет
в
окне
Halkan
súgta:
gyere,
mutatom!
Он
тихо
прошептал:
"Пойдем,
я
тебе
покажу!"
Az
én
világom
így
lett
színes
Мой
мир
стал
таким
красочным
Minden
szöglet
újra
íves
Все
углы
снова
загнуты
Az
élet
illatát
azóta
érzem
С
тех
пор
я
чувствую
запах
жизни
Hidd
el,
én
is
ugyanúgy
féltem
Поверь
мне,
я
был
так
же
напуган
Minden
úgy
van,
ahogy
lenni
kell
Все
так,
как
и
должно
быть
Gyalog
jöttem,
nem
egy
Bentleyvel
Я
пришел
пешком,
а
не
на
"Бентли"
Mégis
gazdagabb
vagyok
mára
Сегодня
я
богаче
Mint
akit
csak
a
pénze
várja
Как
будто
кто-то
ждет
своих
денег
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Néha
meg
kéne
állni
egy
kicsit,
mert
Иногда
вам
приходится
остановиться
на
некоторое
время,
потому
что
Ott
a
tükörben
téged
felismert
В
зеркале
он
узнал
тебя
Benn
a
szívedben
mélyen
tudod
jól
Глубоко
в
своем
сердце
ты
знаешь
Máshogy
kéne,
máshogy
lesz
holnaptól
Все
должно
быть
по-другому,
все
будет
по-другому
с
завтрашнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy
Attention! Feel free to leave feedback.