Lyrics and translation FankaDeli - Ne Jöjjön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
visszamennyunk
ezerkétszáz
évig
vótak
huszárok
If
we
go
back
twelve
hundred
years,
there
were
hussars
Ez
egy
zsidó
vallású
birodalom
This
is
a
Jewish
religious
empire
Ez
egy
kezdő
pont
This
is
a
starting
point
Reméjük
az
ön
segítségvel,
fogunk
túdni
bemutatni
egy
igazi
zsidó
arc
We
hope
that
with
your
help,
we
will
be
able
to
present
a
true
Jewish
face
A
Mózes
valoso
eredeti
neve
viszahozni
To
bring
back
the
real
original
name
of
Moses
Ez
vót
valamikor
a
Magya
neve,
a
Mózes
valoso
This
was
once
the
name
of
Magya,
the
real
Moses
A
szemembe
nézz,
ne
a
horizontra!
Look
into
my
eyes,
not
at
the
horizon!
Ma
még
ágyba
feküdsz,
holnap
polifómra
Today
you
are
still
lying
in
bed,
tomorrow
you
will
be
on
the
polygraph
Ferinek
története
van,
nem
sztoribordja
Feri
has
a
story,
not
a
storyboard
Amit
polgárnak
hívsz,
csak
egy
proli
horda
What
you
call
a
citizen
is
just
a
horde
of
proles
Ahogy
a
Korda
kezdte
el
As
Korda
started
it
Te
meg
folytatod:
Lady
L
You
continue:
Lady
L
Meg
a
floppba
egy
jó
lapod
And
a
good
card
in
the
flop
Lehet
egy
jó
napod,
hulla
részegen
You
can
have
a
good
day,
dead
drunk
Sziasztok
vakok,
ez
Feri
meg
a
fél
szemem
Hello,
blind
people,
this
is
Feri
and
half
of
my
eye
Sárból
és
kavicsból
építek
palotát
I
build
a
palace
from
sand
and
gravel
Az
udvaron,
anyák
és
lányok
a
katonák
In
the
courtyard,
mothers
and
daughters
are
the
soldiers
Ez
a
háború
az
ágyakban
dől
el
This
is
the
war
that
is
decided
in
beds
Mire
megértitek,
pont
elföldel
By
the
time
you
understand
it,
it’s
buried
Az
élet,
a
természet,
vagyis
Isten!
Life,
nature,
or
God!
A
testem
az
porból,
de
a
lelkem
az
libben
My
body
is
from
dust,
but
my
soul
is
fluttering
A
galaxis
közepén,
egy
csigalépcső
In
the
center
of
the
galaxy,
a
spiral
staircase
Na
ki
a
fotelből,
fel
a
székről
Well,
who's
out
of
the
armchair,
up
from
the
chair
Jöhet
szegénység,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Poverty
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
árulás,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Betrayal
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
ármány,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Intrigue
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Jöhet
halál,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Death
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
járvány,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Epidemic
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
aszály,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Drought
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Csúnyán
szeretném,
de
mondom
szépen
I
want
to
say
it
ugly,
but
I'll
say
it
nicely
Kezemben
kardom,
a
betonon
vérem
My
sword
is
in
my
hand,
my
blood
is
on
the
concrete
Ez
az
Én
országom,
nem
adom
el
nektek
This
is
my
country,
I
will
not
sell
it
to
you
És
kegyelem
sincs
annak,
akit
megvettek
And
there
is
no
mercy
for
those
who
have
been
bought
Egyet
eltörhetsz,
de
tízet
hajlítasz
You
can
break
one,
but
you
bend
ten
Amennyit
adtál,
vissza
pont
annyit
kapsz
As
much
as
you
gave,
you
get
exactly
that
much
back
Feri
érzékeny,
mer'
a
szívem
az
uram
Feri
is
sensitive,
because
my
heart
is
my
master
Ezért
csukott
szemmel
is
látom
az
utam
That's
why
I
can
see
my
way
even
with
my
eyes
closed
Mióta
élek,
csak
egy
dolgot
látok
Since
I've
been
alive,
I've
only
seen
one
thing
Vagy
fehér,
vagy
fekete,
valamelyikben
álltok
You
are
either
white
or
black,
you
stand
in
one
of
them
Ne
fogd
a
szürkére
megalkuvó
tetteid
Don't
hold
on
to
your
gray,
compromising
deeds
Ahogyan
szerezted,
egy
szép
nap
úgy
elveszik
The
way
you
got
it,
one
day
it
will
be
taken
away
Az
élet
egyszerű,
az
egyensúly
örök
Life
is
simple,
balance
is
eternal
Engem
is
meglöktek,
ezért
Én
is
lökök
I
was
also
pushed,
so
I
push
too
Ne
a
homályba
vessz
el,
a
jelen
az
éles
Don't
throw
it
into
the
twilight,
the
present
is
sharp
Sajnos
az
igazság
sokszor
büdös,
vagy
véres
Unfortunately,
the
truth
is
often
smelly
or
bloody
Jöhet
szegénység,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Poverty
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
árulás,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Betrayal
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
ármány,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Intrigue
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Jöhet
halál,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Death
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
járvány,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Epidemic
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
aszály,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Drought
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Nem
mindegy,
hogy
öltönyben,
vagy
börtönben
vagy
It
matters
whether
you
are
in
a
suit
or
in
prison
Az
ördög
először
segít,
de
aztán
gyorsan
elhagy
The
devil
helps
at
first,
but
then
leaves
quickly
A
homlokod
felforr,
viszont
a
lábad
megfagy
Your
forehead
boils,
but
your
feet
freeze
Tessék,
tartom
a
tükröt:
Igen.
Íme,
ez
vagy!
Here,
I
hold
the
mirror:
Yes.
Here
you
are!
Akit
nyugdíjasnak
hívsz,
valójában
idősek
Whom
you
call
a
pensioner,
are
actually
the
elderly
Kit
nevetve
félre
kezelnek,
mosolyogva
megölnek
Who
are
treated
aside
with
laughter,
killed
with
a
smile
Mert
erről
szól
az
üzlet,
erről
szól
az
egyetem
Because
that's
what
business
is
about,
that's
what
university
is
about
Az
élet
mégse
korrupt,
Őt
soha
meg
nem
vehetem
Life
is
not
corrupt,
I
can
never
buy
it
Ne
legyünk
egyformák,
de
legyünk
egy
szinten
Let's
not
be
the
same,
but
let's
be
on
the
same
level
Mert
már
Te
se
hiszed
el,
amit
Én
is
elhittem
Because
you
don't
believe
what
I
believed
either
Átvertek
bennünket,
a
szemünkbe
hazudtak
We
were
cheated,
they
lied
to
our
faces
Ők
éberek
voltak,
közben
a
mieink
elaludtak
They
were
awake
while
ours
fell
asleep
De,
hogy
értené
a
magyart
aki,
nem
is
tud
magyarul?
But
how
could
someone
who
doesn't
even
know
Hungarian
understand
Hungarian?
A
fordítás
torzít,
végül
egész
máshogy
alakul
The
translation
is
distorted,
it
ends
up
quite
differently
A
népem
sorsa
bizony
itt
van
a
kezemben
The
fate
of
my
people
is
indeed
in
my
hands
Mert
régóta
ismétlem,
nem
létezik
lehetetlen
Because
I've
been
repeating
for
a
long
time,
there
is
no
such
thing
as
impossible
Jöhet
szegénység,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Poverty
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
árulás,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Betrayal
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
ármány,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Intrigue
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Jöhet
halál,
csak
a
Feri
ne
jöjjön!
Death
may
come,
but
let
Feri
not
come!
Jöhet
járvány,
csak
a
Fanka
ne
jöjjön!
Epidemic
may
come,
but
let
Fanka
not
come!
Jöhet
aszály,
csak
a
Kőházy
ne
jöjjön!
Drought
may
come,
but
let
Kőházy
not
come!
Jöhet
bármi,
csak
az
igazság
ne
jöjjön!
Anything
may
come,
but
let
the
truth
not
come!
Zsidóság
nagyon
sokat
adt
ennek
az
országnak,
a
kezdéstől
kezdve!
Judaism
has
given
a
lot
to
this
country,
from
the
beginning!
Sajnálom,
de
most
nem
tudom
több
idő
veletek
foglakozni
I'm
sorry,
but
now
I
don't
have
more
time
to
deal
with
you
Szeretnem,
hogy
a
sajtó,
egy
fontos
része
ennek
az
egész
I
would
like
the
press
to
be
an
important
part
of
this
whole
Ilyen
szempontba,
de
a
köztudátba,
nagyon
fontos
In
this
respect,
but
in
the
public
consciousness,
it
is
very
important
De
tugyanak
ere,
tugyanak,
de
újra
visszaköltöztunk
ide
But
they
know
their
strength,
they
know,
but
we
moved
back
here
És
tugyanak,
de
újra
lesz
magyar
országon
látható
And
they
know,
but
it
will
be
visible
in
Hungary
again
Az
a
egyszerű
Tevje
fajta
zsidóság
That
simple
Tevye
kind
of
Judaism
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! Feel free to leave feedback.