FankaDeli - Nekem Az A Repp - translation of the lyrics into German

Nekem Az A Repp - FankaDelitranslation in German




Nekem Az A Repp
Für mich ist das Rap
Ti utcáról beszéltek, bőrfotel mélyéről
Ihr redet von der Straße, aus der Tiefe eures Ledersessels
Kamu kriminál, a lét széléről
Fake Kriminelle, vom Rande des Wohlstands
Ezerszer elmondtam és ezrek láthatták
Ich habe es tausendmal gesagt und Tausende haben es gesehen
Hogy el se mentem, mikor a díjam átadták
Dass ich nicht mal hinging, als sie mir meinen Preis überreichten
FankaFerike, repp meg Kecskemét
FankaFerike, Rap und Kecskemét
Hírhedt lettem, de híres is lehetnék
Ich wurde berüchtigt, aber ich könnte auch berühmt sein
Azt mondják a kutyák megszagolják egymást
Man sagt, Hunde beschnuppern sich gegenseitig
De mi van ha már valaki igazán leprás
Aber was ist, wenn jemand wirklich aussätzig ist
A jobb kezem elteszem vége a mesének
Ich nehme meine rechte Hand weg, Ende der Geschichte
Rám vagy fel-, vagy pedig lenéznek
Entweder vergöttert man mich, oder man blickt auf mich herab
Nincsen közép út, főleg nem aranyból
Es gibt keinen Mittelweg, schon gar nicht aus Gold
A hip-hop meg én egy halálos karambol
Hip-Hop und ich, ein tödlicher Zusammenstoß
Habiszti MC-nek tükörrel kezemben
Für Möchtegern-MCs, mit einem Spiegel in der Hand
Aminek szánt Isten, valóban az lettem
Wozu Gott mich bestimmt hat, das bin ich wirklich geworden
Két lábon járó, hazugság pusztító
Zweibeinig, zerstörend für Lügen
Szember pár hitetlen, és egy pár uszító
Gegenüber ein paar Ungläubige und ein paar Aufwiegler
Nem tudom neked mi, de nekem az a repp
Ich weiß nicht, was es für dich ist, aber für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem gruppik, nem láncok, nem bérelt autók
Keine Groupies, keine Ketten, keine Mietwagen
A csóróságból álmodozó kamutok
Euer aus Armut träumender Fake
Neked mi, mert nekem az a repp
Was ist es für dich, denn für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem menősködés, meg tömény szag
Kein Geprahle und kein intensiver Grasgeruch
Keménykedsz, aztán közben még szűz vagy
Du tust auf hart, und bist dabei noch Jungfrau
Itt csúnya szó nélkül is piros a karika
Hier ist der Kreis auch ohne Schimpfwörter rot
Ebbe nincs szabadság, én nem járok szabira
Darin gibt es keine Freiheit, ich gehe nicht auf Freigang
Álmomban ébredtem, amit neked is ajánlok
Ich bin in meinem Traum aufgewacht, was ich dir auch empfehle
Hogy legyen egy párod, legyen egy családod
Dass du eine Partnerin hast, eine Familie hast
Aki picit is vágja, nagyon jól tudja
Wer sich ein bisschen auskennt, weiß ganz genau
Hogy a legtöbb színésznő valójában kurva
Dass die meisten Schauspielerinnen in Wirklichkeit Huren sind
A haverokkal egymást, tartjátok sakkban
Mit den Kumpels haltet ihr euch gegenseitig in Schach
A szlengek mögött, bizony a fejekben baj van
Hinter dem Slang, da ist in den Köpfen wirklich was faul
Mit is érzel, mondd el szmájlik nélkül
Was fühlst du, sag es ohne Smileys
Mi van mit mondtam, az arcod mér kékül
Was ist los, was habe ich gesagt, warum wird dein Gesicht blau
Én is voltam tinédzser, téves úton járva
Ich war auch mal Teenager, bin auf falschen Wegen gegangen
Azóta sok ajtó kinyílt, de sok maradt zárva
Seitdem haben sich viele Türen geöffnet, aber viele blieben verschlossen
Sajnos az erkölcs felétek annyira torz
Leider ist die Moral bei euch so verzerrt
Mint az a kurva kis pál és a borz
Wie dieser verdammte kleine Paul und der Dachs
Itt a beton az úr illetve a bankó
Hier ist der Beton der Herr, beziehungsweise die Banknote
A tinik közt reneszánsz műfaj a kankó
Unter Teenagern ist Tripper ein Renaissance-Genre
17 évesen, mesélnek a múltról
Mit 17 erzählen sie von der Vergangenheit
Ahogy elhordták az összes gumit a kútról
Wie sie alle Kondome von der Tankstelle mitgenommen haben
De szeretet nélkül nem a virág se
Aber ohne Liebe wächst auch keine Blume
Leszarod mit mondok, jól van szívjál be
Du scheißt drauf, was ich sage, okay, zieh dir was rein
Te bajod baszd meg, én is mondhatnám
Dein Problem, verdammt, könnte ich auch sagen
De ha nem hinnék benned a számat sem koptatnám
Aber wenn ich nicht an dich glauben würde, würde ich mir nicht den Mund fusselig reden
Szart sem ér a lóvé, magában cél nélkül
Das Geld ist keinen Dreck wert, alleine ohne Ziel
De mit is ugráljak, rúd meg léc nélkül
Aber was soll ich springen, ohne Stab und Latte
A fejem vörös már úgy folyt az állam
Mein Kopf ist schon rot, so sehr floss mein Speichel
Már ellopták a kajám, most ellopják a tálam
Sie haben mir schon mein Essen geklaut, jetzt klauen sie mir meinen Teller
Ezt mindenki vágja mégis lapos a pofa
Das weiß jeder, trotzdem bleibt das Gesicht flach
Négy kerék anyád, itt négy fal a szoba
Vier Räder deine Mutter, hier sind vier Wände das Zimmer
Nem tudom neked mi, de nekem az a repp
Ich weiß nicht, was es für dich ist, aber für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem gruppik, nem láncok, nem bérelt autók
Keine Groupies, keine Ketten, keine Mietwagen
A csóróságból álmodozó kamutok
Euer aus Armut träumender Fake
Neked mi, mert nekem az a repp
Was ist es für dich, denn für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem erősködés, meg tömény szag
Kein Geprahle und kein intensiver Grasgeruch
Keménykedsz, aztán közben még szűz vagy
Du tust auf hart, und bist dabei noch Jungfrau
Neked mi, mert nekem az a repp
Was ist es für dich, denn für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem gruppik, nem láncok, nem bérelt autók
Keine Groupies, keine Ketten, keine Mietwagen
A csóróságból álmodozó kamutok
Euer aus Armut träumender Fake
Neked mi, mert nekem az a repp
Was ist es für dich, denn für mich ist das Rap
Mikor szólít a zene és én felelek
Wenn die Musik ruft und ich antworte
Nem erősködés, meg tömény szag
Kein Geprahle und kein intensiver Grasgeruch
Keménykedsz, aztán közben még szűz vagy
Du tust auf hart, und bist dabei noch Jungfrau





Writer(s): Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! Feel free to leave feedback.