FankaDeli - Nem Rettent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Nem Rettent




Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Örömlányokban mutasd, mennyi öröm van
В проститутках показывают, сколько здесь удовольствия
Nem hittem el, de az idő tényleg elillan
Я не верил в это, но время действительно идет
Lebontják a házakat, fákat vágnak ki
Они сносят дома, вырубают деревья
Megváltozott minden, és most is változik
Все изменилось и меняется сейчас
E dal előtt máshogy volt, és máshogy lesz utána
Все было по-другому до этой песни, и все будет по-другому после
Mindketten érezzük, jössz még az utcámba
Мы оба чувствуем, что ты идешь по моей улице
És akkor majd változtathatok mindenen
И тогда я смогу все изменить
Lehet teljesen máshogy, én bárhogy is ismerem
Это может быть совершенно по-другому, независимо от того, откуда я это знаю
Az ember olyan, amilyennek látni akarod
Мужчина - это то, чем вы хотите его видеть
Lehet, most még elfordul, hiába nyújtod a karod
Может быть, сейчас он отвернется, даже если ты протянешь руку
De a bumeráng visszatér, ez az igaz törvény
Но бумеранг возвращается, это истинный закон
Ne felejtsd vulkán a férfi, a az örvény
Не забывай, что вулкан - это мужчина, а женщина - это вихрь
Elsodor magával a csillagokhoz emel fel
Он уносит тебя к звездам, он возносит тебя ввысь.
Csak szavakkal hazudhatsz, de nem a szemeddel
Ты можешь лгать только словами, но не глазами
Csak másnak hazudhatsz, de nem a szívednek
Ты можешь лгать только кому-то другому, но не своему сердцу
Az ember nevében jöttem, ezért ismerlek
Я пришел во имя человека, вот почему я знаю тебя
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Egyetlen üzenetet hoztam én a csillagokból
У меня есть послание от звезд
Figyelmed ne lankadjon, tanulj a kirakóból
Сохраняйте свое внимание, извлекайте уроки из головоломки
Életed minden perce válasz a kérdésedre
Каждая минута вашей жизни отвечает на ваш вопрос
Lépésedre figyelj végre, már ne az érzésekre
Прислушивайтесь к своим действиям, а не к чувствам
A nők itt elhervadtak, a férfiak megkövültek
Женщины здесь увядали, мужчины окаменевали
Józan öröm helyett a részeg halál lett az ünnep
Вместо трезвой радости праздником стала пьяная смерть
Emlékszem a gyermekkorra, Szodoma hajnalára
Я помню детство, рассвет Содома
Akkor néztem fel először az ördög kapujára
Впервые я взглянул на врата дьявола
Emberek építették, és belül is csak ők voltak
Он был построен людьми, и внутри были только они
Ezért mondom, nem csak hiszem, tudom, jobb lehet a holnap
Вот почему я говорю, что я не просто думаю, я знаю, что завтра может быть лучше
Rajtunk múlik, senki máson, te teremted életed
Это зависит от нас, ни от кого другого, вы сами создаете свою жизнь.
Becsüld meg, és védd a tested, mutasd a két kezed
Почитай и защищай свое тело, покажи свои две руки
A barázdákban találod az univerzum térképét
В углублениях вы найдете карту Вселенной
A levél erén láthatod meg idegpályák fényképét
На прожилках листа вы можете увидеть фотографию их нервных путей
Meg kell értened, a dolgok csak vannak
Ты должен понять, что все просто так и есть
Nem rosszak vagy jók, csupán irányt mutatnak
Они не плохие и не хорошие, они просто указывают направление
Sok út vezet fel a hegyre, de azt nem mondják, sok nem
Есть много дорог, ведущих в гору, но они не говорят, что многие из них не ведут
Ez a lemez ennyi, tudod, egy színarany tandem
Эта пластинка, знаете ли, настоящий золотой тандем
Te segítettél nekem, most én segítek neked
Ты помог мне, теперь я помогаю тебе
Hogy beérjen a gyümölcs, oly sok ezer életed
Чтобы принести плоды, столько тысяч ваших жизней
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Figyeld magadban az ismeretlent
Следите за собой в поисках неизвестного
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Felébresztem benned az embert
Я разбужу в тебе мужчину
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Figyeld magadban az ismeretlent
Следите за собой в поисках неизвестного
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Felébresztem benned az embert
Я разбужу в тебе мужчину
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Figyeld magadban az ismeretlent
Следите за собой в поисках неизвестного
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Felébresztem benned az embert
Я разбужу в тебе мужчину
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Figyeld magadban az ismeretlent
Следите за собой в поисках неизвестного
Se magasság, se mélység nem rettent
Ни высота, ни глубина меня не пугают
Felébresztem benned az embert
Я разбужу в тебе мужчину





Writer(s): Kőházy Ferenc, Vidák Róbert


Attention! Feel free to leave feedback.