FankaDeli - Reggel - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation FankaDeli - Reggel




Reggel
Morgen
Remélem készen vagytok, Norcsikám okosan
Ich hoffe, ihr seid bereit, Norcikám, sei schlau
Jah, jah
Jah, jah
Itt jön Zozi
Hier kommt Zozi
Jah, jah kicsi Solyka, nyomjad neki
Jah, jah kleiner Solyka, gib Gas
Jah, jah gyerünk Fili
Jah, jah los geht's, Fili
Jah, jah itt van Brékó!
Jah, jah hier ist Brékó!
Egy újabb ébredés, egy újabb szürke nap
Ein weiteres Erwachen, ein weiterer grauer Tag
Mondd, mi az ami neked mégis erőt ad?!
Sag mir, was gibt dir trotzdem Kraft?!
Fiatal vagy és előtted az élet
Du bist jung und hast das Leben vor dir
De mikor tükörbe nézel, mégsem ezt érzed
Aber wenn du in den Spiegel schaust, fühlst du es trotzdem nicht
A célod a holnap, vagy a délután
Dein Ziel ist der morgige Tag oder der Nachmittag
Hogy a kis butát apád ágyán
Dass du die kleine Dumme auf Papas Bett hast,
És hogy legyen elég lóvéd péntek este
Und dass du genug Kohle für Freitagabend hast
Hiszen nem számít más csak a gyönyörű teste
Denn nichts zählt außer ihrem wunderschönen Körper
A csajodnak, aki csak átver téged
Deiner Freundin, die dich nur verarscht
De nem érdekel hiszen végre érted
Aber es ist dir egal, denn du verstehst es endlich
Hogy mi mennyire, mitől és miért
Was wie sehr, wovon und warum
Hogy meddig, mikor, honnan és kiért
Wie lange, wann, woher und für wen
Hogy túl nagy a világ, de mit számít neked?
Dass die Welt zu groß ist, aber was bedeutet das für dich?
Gyorsában éled az életed
Du lebst dein Leben in Eile
Csak száguld a gép, nincsen gondom
Der Wagen rast, ich habe keine Sorgen
Hangos a zene és vezet a spanom
Die Musik ist laut und mein Kumpel fährt
Ez mind a tiéd ez az élvezet
Das alles gehört dir, dieser Genuss
A valóság nyomaszt, de a képzelet
Die Realität bedrückt dich, aber die Fantasie
Az, ami talán beléd erőt pumpál
Ist das, was dir vielleicht Kraft einpumpt
Itt megkaphatod amit máshol hiába vártál!
Hier kannst du bekommen, was du woanders vergeblich erwartet hast!
Itt ülök az ágyban, mellettem fekszik a csajom
Ich sitze hier im Bett, neben mir liegt meine Süße
Ha forgolódva alszik,talán álmában megcsalom
Wenn sie sich im Schlaf umdreht, betrüge ich sie vielleicht in meinen Träumen
A reggeli whiskym hideg, ez megnyugtat
Mein Morgenwhisky ist kalt, das beruhigt mich
Hiszen kezdődik egy újabb kínzóan szürke nap
Denn ein weiterer quälend grauer Tag beginnt
Itt ülök az ágyban, mellettem fekszik a csajom
Ich sitze hier im Bett, neben mir liegt meine Süße
Ha forgolódva alszik,talán álmában megcsalom
Wenn sie sich im Schlaf umdreht, betrüge ich sie vielleicht in meinen Träumen
A reggeli whiskym hideg, ez megnyugtat
Mein Morgenwhisky ist kalt, das beruhigt mich
Hiszen kezdődik egy újabb kínzóan szürke nap
Denn ein weiterer quälend grauer Tag beginnt
A Nap fel sem kelt még, csak félhomály tombol
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen, nur Halbdunkel herrscht
Agyam tompa: semmire sem gondol
Mein Gehirn ist dumpf: Ich denke an nichts
Csak lazulok és végigsimítom a kezem
Ich entspanne mich nur und streiche mit meiner Hand
A kis testén és azt hiszem, hogy élvezem
Über ihren kleinen Körper und ich glaube, ich genieße es
A helyzetem, de meddig tarthat vajon?
Meine Situation, aber wie lange kann das wohl dauern?
A pillanatot megragadom és nem hagyom
Ich ergreife den Moment und lasse nicht zu
Hogy a sziréna zaja elrontsa a kedvem
Dass das Geräusch der Sirene meine Stimmung verdirbt
Alszik a testem, de éber a lelkem
Mein Körper schläft, aber meine Seele ist wach
A telefonom lemerült akárcsak én
Mein Telefon ist leer, genau wie ich
Meg sem mukkan, fekszik a padló közepén
Es gibt keinen Mucks von sich, liegt in der Mitte des Bodens
A nadrágom vár, de én meg sem mozdulok
Meine Hose wartet, aber ich bewege mich nicht
Csak ülök az ágyban és csendesen lazulok
Ich sitze nur im Bett und entspanne mich leise
Telnek a percek és peregnek a képek
Die Minuten vergehen und die Bilder ziehen vorbei
Nem vagyok egyedül, de mégis félek
Ich bin nicht allein, aber ich habe trotzdem Angst
Mert érzem legbelül és jól tudom
Weil ich es tief im Inneren spüre und genau weiß
Minden elmúlik és az fáj nagyon
Alles vergeht und das tut sehr weh
Itt ülök az ágyban, mellettem fekszik a csajom
Ich sitze hier im Bett, neben mir liegt meine Süße
Ha forgolódva alszik,talán álmában megcsalom
Wenn sie sich im Schlaf umdreht, betrüge ich sie vielleicht in meinen Träumen
A reggeli whiskym hideg, ez megnyugtat
Mein Morgenwhisky ist kalt, das beruhigt mich
Hiszen kezdődik egy újabb kínzóan szürke nap
Denn ein weiterer quälend grauer Tag beginnt
Itt ülök az ágyban, mellettem fekszik a csajom
Ich sitze hier im Bett, neben mir liegt meine Süße
Ha forgolódva alszik,talán álmában megcsalom
Wenn sie sich im Schlaf umdreht, betrüge ich sie vielleicht in meinen Träumen
A reggeli whiskym hideg, ez megnyugtat
Mein Morgenwhisky ist kalt, das beruhigt mich
Hiszen kezdődik egy újabb kínzóan szürke nap
Denn ein weiterer quälend grauer Tag beginnt
Jah, jah, FankaDeli és a The Funky gang
Jah, jah, FankaDeli und The Funky Gang
Kettő dupla nulla három, ez Minden Kincsem
Zwei Doppelnull Drei, das ist "Minden Kincsem"





Writer(s): Ferenc Kőházy, Zoltán Demeter


Attention! Feel free to leave feedback.