Lyrics and translation FankaDeli - Testvér
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
tíz
emberben
gondolkozz
hanem
egy
millióban
Думай
не
о
десятке
людей,
а
о
миллионе,
Mert
így
eshet
hogy
a
szívünkben
közös
szikra
lobban
Ведь
так
может
статься,
что
в
наших
сердцах
вспыхнет
общая
искра.
Más
más
anyától,
de
mégis
testvérek
От
разных
матерей,
но
всё
же
братья,
Ha
magamba
nézek
ott
bent
bármikor
elérlek
Если
я
посмотрю
в
себя,
то
всегда
смогу
найти
тебя
там.
Sokaknak
homályos,
sokaknak
maszlag
Многим
неясно,
многим
мерещится,
Sokan
rácsnak
látják
de
számomra
egy
ablak
Многие
видят
решётку,
но
для
меня
это
окно.
Tágra
nyitva
a
valóra,
a
Jóisten
szemére
Распахнутое
настежь
в
реальность,
в
глаза
Бога,
Amibe
aki
belenéz
kizárt
hogy
eltéved
Заглянув
в
которые,
невозможно
заблудиться.
A
haláltól
nem
félek
de
az
élettől
tartok
Я
не
боюсь
смерти,
но
боюсь
жизни,
Hol
fantomterroristák
miatt
készülnek
tankok
Где
из-за
фантомных
террористов
строят
танки.
Ne
a
pénzed
számold
hanem
a
barátaid
Считай
не
деньги,
а
друзей,
És
hogy
milyenek
is
valójában
az
ő
tanácsaik
И
каковы
на
самом
деле
их
советы.
Aki
azt
hiszi
felébredt,
de
nem
fúj
riadót
Тот,
кто
думает,
что
проснулся,
но
не
бьёт
тревогу,
Az
egy
kockát
sem
lát
nemhogy
az
egész
kirakót
Тот
не
видит
и
кусочка,
не
говоря
уже
о
целой
мозаике.
Ki
azt
hiszi
tudja
már
mégis
csendben
hallgat
Кто
думает,
что
знает,
но
всё
же
молчит,
Az
még
annyit
sem
fog
fel
mint
akik
kómában
vannak
Тот
поймёт
не
больше
тех,
кто
в
коме.
Az
igazság
benned
van,
de
nem
belezlek
ki
érte
Истина
внутри
тебя,
но
ты
не
лезешь
за
ней,
зачем
тебе?
Ha
nem
érted
a
hogyant,
hogy
éreznéd
a
miértet
Если
ты
не
понимаешь
как,
то
как
ты
почувствуешь
почему.
Nyolcvanháromban
születtem
de
a
lelkem
ezer
éves
Я
родился
в
восемьдесят
третьем,
но
моей
душе
тысяча
лет,
Ezért
számomra
szomorú
ami
neked
nevetséges
Поэтому
для
меня
грустно
то,
что
для
тебя
смешно.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Határok
nincsenek
csak
ott
benn
a
fejekben
Границ
нет,
они
только
в
головах,
Ezért
alaposan
kimosták
hogy
nyugi
és
kuss
legyen
Поэтому
их
хорошенько
промыли,
чтобы
было
тихо
и
спокойно.
A
Kárpát-medencére
sok
nép
szemet
vetett
На
Карпатский
бассейн
положили
глаз
многие
народы,
De
mindörökre
azé
lesz
akié
a
gyerek
sereg
Но
он
навсегда
будет
принадлежать
тому,
у
кого
много
детей.
A
szerelemben
dől
el
majd
az
én
népem
sorsa
Судьба
моего
народа
решится
в
любви,
Hogy
óvodákra
telik,
vagy
koporsókra
futja
Хватит
ли
на
детские
сады,
или
только
на
гробы.
FankaDeli
egyszerű
akárcsak
a
tervük
FankaDeli
прост,
как
и
их
план,
Hogy
ők
tömik
a
pofánk
mi
meg
szépen
nyeljük
Чтобы
они
набивали
свои
карманы,
а
мы
послушно
глотали.
Ha
a
turulra
gondolok
magam
előtt
látom
és
Когда
я
думаю
о
туруле,
я
вижу
его
перед
собой,
и
Fájóan
szégyellem
hogy
Sólyom
a
László
is
Мне
мучительно
стыдно,
что
и
Сойдом,
и
Ласло
тоже.
Ha
büdös
magyaroznak
és
te
büdös
cigányozol
Если
ты
вонючий
мадьяр,
а
ты
вонючий
цыган,
Pár
milliárd
ősödre
bizony
szégyent
hozol
То
ты
позоришь
миллиарды
своих
предков.
Sokszor
megrémülök
vajon
mi
lenne
akkor
Я
часто
боюсь,
что
было
бы,
Ha
egy
kicsit
több
jutna
ebből
vagy
akár
abból
Если
бы
у
нас
было
чуть
больше
того
или
этого.
A
magyarságra
szavazol,
vagy
csak
a
jobb
létre
Голосуешь
ли
ты
за
венгерство,
или
просто
за
лучшую
жизнь,
Megalkuvó
zsoldosra
vagy
egy
őszinte
honvédre
За
покорного
наёмника,
или
за
честного
защитника
родины.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Testvér
a
testvérét
nem
árulja
el
Брат
брата
не
предаст,
Határ
többé
minket
nem
választhat
el
Граница
больше
не
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! Feel free to leave feedback.