FankaDeli - Utcai Óra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Utcai Óra




Utcai Óra
Уличные Часы
Az én gyertyám azért ragyog jelzem az ür jövetelét
Моя свеча горит, чтобы возвестить о твоем приходе,
Várjuk együtt érkezését
Вместе ждем твоего появления.
Yo yo nyers utcarepp én ezt kaptam Istentől
Йоу, йоу, сырой уличный рэп, вот, что я получил от Бога,
Egy kis meglepi de nem a kinderből
Маленький сюрприз, но не из киндера.
Elég a bánatból nagyobb kesztyűt veszek
Хватит печали, надену перчатки побольше,
Fankadeli Feri angyalka sose leszek
Фанкадели Фери, ангелочком мне не бывать.
A sok sorvég kuritán mint a panel dzsungel
Столько концов строф на районе, как в панельных джунглях,
Ha onnan hozol lányt a gumit húzd fel
Если приведешь оттуда бабу, натяни резину.
Budapest felett mint kecso vagy Fehérvár
Над Будапештом, как ястреб, или над Фехерваром.
Ha tele a zseb előbb utóbb a Fehérvár
Если карман полон, рано или поздно окажешься в Фехерваре,
Feleséged otthon ágyában a baby
Твоя жена дома, в постели, с малышом,
Nincs vissza tíz és már a pornót nézi
Без десяти уже смотрит порно.
A haverok tanácsa rosszabb mint a pokol
Советы друзей хуже ада,
Ami ma még menő jövő hétre szokol
То, что сегодня модно, на следующей неделе станет обыденностью.
Pörög a földgolyó gyorsabb a glokknál
Земной шар вращается быстрее глока,
Ha nincsen örökség rád csak egy blokk vár
Если нет наследства, тебя ждет только квартал.
Húsz alatt buli harminc felett adósság
До двадцати тусовки, после тридцати долги.
Ha kicsi a cég annyi a nagyok lemossák
Если фирма маленькая, ее сожрут большие,
Óne kp kocsit csak lizingre
Новый тачка только в лизинг.
A kúton sírnál miért nem tellik dieselre
Плачешь на заправке, почему не хватает на дизель?
Bejártam az országot keresztül-kasul
Объездил всю страну вдоль и поперек,
Mindenhol van egy aki a pénzér befarsul
Везде найдется тот, кто захочет срубить бабла.
Ha öt forinttal kevesebb feldobod a bulit
Если у тебя на пять форинтов меньше, ты устраиваешь вечеринку,
Öö-ööö mondván te kibírod a dutyit
Ээээ, говоря, что ты выдержишь тюрьму.
Vágás nélkül jöttem megin újratöltve
Пришел без купюр, снова перезаряженный,
NC a logó kezemben a körte
Логотип "NC" в руке, корона на голове.
Kazincbarcika, Nyíregyháza, Miskolc
Казинцбарцика, Ньиредьхаза, Мишкольц,
Sok a szép emlék mint a fülem mögött kis polc
Много приятных воспоминаний, как полок за ухом.
Ha valaki lelőne csak ezt viszem el
Если кто-то найдет, понесу только это,
Én pénzt csinálok míg te tetriszezel
Я делаю деньги, пока ты играешь в тетрис.
A macikával itt aki tárgyal
Здесь с мишкой договариваются,
Jöhet a baj elbánunk napi százzal
Пусть приходят проблемы, мы разберемся с сотней в день.
Röviden ennyi útmutató az utcára
Короче, вот тебе руководство по улице,
Jegyezd meg ha jót akarsz de kurvára
Запомни, если хочешь хорошего, но чертовски.
Ez nem biblia nemis túrista térkép
Это не Библия и не туристическая карта,
A beton szürke de legalább az ég kék
Бетон серый, но зато небо голубое.
Ferenc tanárúr utcai órája
Уличный урок учителя Ференца,
Nem nagy veszteség ha valaki nem próbálja
Не велика потеря, если кто-то не попробует.
Ez nem biblia nemis túrista térkép
Это не Библия и не туристическая карта,
A beton szürke de legalább az ég kék
Бетон серый, но зато небо голубое.
Ferenc tanárúr utcai órája
Уличный урок учителя Ференца,
Nem nagy veszteség ha valaki nem próbálja
Не велика потеря, если кто-то не попробует.
Az utca dupla v ott kopik a BK.n
Улица двойная, или там, где стирается на BK.n,
Nézegettem a lányok fenekének ívén
Смотрел на изгибы девичьих попок,
Fantáziám csúszik akárcsak a rozén
Моя фантазия скользит, как по росе.
Ferkó palóc nem felső tízes bohém
Ферко Палоц, не богема из высшего общества.
Na mivan zsíros? na mi van csóró?
Ну и что, что жирный? Ну и что, что бедный?
Koppár küvé vagy a kannás borbó'
Кушай копченые ребрышки или пей дешевое вино.
Ha szőke vagy vigyázzá' az a gyengém
Если ты блондинка, будь осторожна, это моя слабость.
Az út ki van jelölve megyek a mentén
Путь намечен, я иду по нему,
A föld alatt unom a napon meg izzadok
В метро скучно, на солнце потею.
Ha tényleg ötlet csak akkor bíztatok
Поддерживаю только действительно хорошие идеи.
Hülyeség már nem kell csináltunk eleget
Глупостей больше не надо, мы наделали их достаточно.
A mai napig is azt csipegetik a verebek
Воробьи до сих пор клюют это.
Ha tini vagy tanulj aztán majd leesik
Если ты подросток, учись, а потом поймешь,
Hogy a hasznot jóval előtted beszedik
Что прибыль собирают задолго до тебя.
Kérdezd meg kivagyok mer' illene tudni
Спроси, кто я такой, потому что здесь так принято,
Ha nem nézel körbe bele fogsz bukni
Если не будешь смотреть по сторонам, попадешь в беду.
Csak tudnám honnan merítessz ez nem a die hard
Если бы я только знал, откуда ты черпаешь вдохновение, это не "Крепкий орешек",
De térfelet se választhatsz nemhogy pályát
Но и полушария не выбирай, не говоря уже о траектории.
A hazugságra gyógyszer neve, Fankadeli
Лекарство от лжи Фанкадели,
Vagy internet (ja) fél világ arra veri
Или интернет (ха), полмира на него дрочит.
De ha neked ez kell rám ne fizess elő
Но если тебе это нужно, не подписывайся на меня,
Csak necsodálkozz majd ha a padtársad lelő
Только не удивляйся потом, если твой сосед по парте пристрелит тебя.
Uzi a táskába welcome America
Узи в сумке, добро пожаловать в Америку.
Az elit sulis lánynak van mitől paráznia
Элитной школьнице есть чего бояться,
Hazám fia pacsi lengeted a zászlót
Сын моей родины, машешь флагом,
Követsz egy arcot egy hitelesnek látszót
Следуешь за лицом, которое кажется заслуживающим доверия.
Hát elárulom neked hazugság mit hiszel
Так вот, скажу тебе, что ты веришь в ложь,
Ígyis úgyis szar lesz bárhogy hisztizel
Все равно будет хреново, как ни злись.
Ezek kilopják alólad bármilyen a jelvény
Они украдут у тебя все, что угодно, какой бы ни был знак,
Ő fütyül te ugrassz így van ez rendjén
Ему наплевать, ты прыгаешь, так и должно быть.
Ezer éve nyomják abban van a rutin
Они делают это уже тысячу лет, в этом их рутина,
Hogy bárki szervezi ők nyerjenek a bulin
Кто бы ни организовывал, они выигрывают на вечеринке.
Ez nem biblia nemis túrista térkép
Это не Библия и не туристическая карта,
A beton szürke de legalább az ég kék
Бетон серый, но зато небо голубое.
Ferenc tanárúr utcai órája
Уличный урок учителя Ференца,
Nem nagy veszteség ha valaki nem próbálja
Не велика потеря, если кто-то не попробует.
Ez nem biblia nemis túrista térkép
Это не Библия и не туристическая карта,
A beton szürke de legalább az ég kék
Бетон серый, но зато небо голубое.
Ferenc tanárúr utcai órája
Уличный урок учителя Ференца,
Nem nagy veszteség ha valaki nem próbálja
Не велика потеря, если кто-то не попробует.





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Attention! Feel free to leave feedback.