Lyrics and translation FankaDeli - Vágod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kezit
csókolom!
Kívánok!
K.F.
a
monogramm
Приветствую!
Желаю!
Мои
инициалы
К.Ф.
Még
mindig
gizdább
ha
NC
a
hologramm
Всё
ещё
круче,
когда
голограмма
NC
Nem
értem
mitől
félsz,
a
húgod
hol
van?
Не
пойму,
чего
ты
боишься?
Где
твоя
сестренка?
Jóvan
hát
ne
mondd
meg,
úgyis
majd
betoppan!
Ладно,
не
говори,
всё
равно
приедет!
Tekerem
feljebb,
nyomom
még
feljebb.
Üres
a
CD,
ja,
hogy
örüljek
hogy
terjed
Делаю
погромче,
ещё
громче.
Пустой
CD,
да,
чтобы
я
радовался,
что
он
распространяется
Most
G.I.
a
bít
de
joe
helyett
ZMO,
tele
a
puttony,
Feri
mint
a
télapó
Бит
в
основном
G.I.,
но
вместо
Джо
- ZMO,
сумка
полна,
Фери
как
Дед
Мороз
Kicsike
ajándék,
kicsike
masnival,
vágod,
ez
hiphop
nem
kisnóta
Karcsival!
Маленький
подарок,
с
небольшой
шалостью,
сечёшь,
это
хип-хоп,
а
не
песенка
с
Карчи!
Szemtelen
volnék?
Ja
lehet
az
vagyok,
de
Deli
nem
nevet,
nem
is
sír
rajtatok
Нахальный?
Да,
возможно,
я
такой,
но
Дели
не
смеётся
и
не
плачет
над
вами
A
szemem
kiszárad
akkor
se
hiszem
el,
várod
a
tapsot
de
azt
mondd
meg
mire
fel?!
Даже
если
мои
глаза
высохнут,
я
не
поверю,
ты
ждешь
аплодисментов,
но
скажи
мне,
за
что?!
Új
csillag
születik
ha
beállt
a
kamera,
de
hol
van
a
mikrofon?
Ugyan,
az
csak
macera
Рождается
новая
звезда,
когда
камера
включена,
но
где
микрофон?
Да
ладно,
это
же
морока
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
Röviden
ennyi,
de
hosszabban
is
mondtam
már,
vicces
a
karika,
mert
rég
nincs
már
korhatár
Короче
говоря,
это
всё,
но
я
говорил
и
подробнее,
круг
замкнулся,
ведь
возрастных
ограничений
давно
нет
Figyeld
a
kölyköket,
mindegyik
vérszomjas,
amíg
pajesz
nem
szakad,
leszarják
hogy
mit
mondasz!
Посмотри
на
молодёжь,
все
до
единого
кровожадны,
пока
бакенбарды
не
отрастут,
им
плевать,
что
ты
говоришь!
Te
csak
megszültél,
de
nem
vagy
anyuka,
jobban
izgulsz
még
mindig
a
make
up-ra
a
Tatura
Ты
просто
родила,
но
ты
не
мать,
тебя
больше
волнует
макияж
в
Татуре
15
milla
avagy
jó
régi
történet,
egy
szobában
éltek
mégse
ismered
az
öcsédet
15
миллионов
или
старая
добрая
история,
жили
в
одной
комнате,
ты
даже
не
знаешь
своего
брата
De
elhiheted
nekem,
hogy
eljön
majd
a
nap
amikor
nem
ugat
az
élet,
egyből
megharap
Но
ты
можешь
мне
поверить,
наступит
день,
когда
жизнь
укусит,
укусит
больно
Amikor
kevés
lesz
a
lízingelt
kocsiból
a
mély,
volna
egy
pár
tippem
neked,
hogy
mi
az
mitől
félj!
Когда
тебе
будет
мало
глубины
арендованной
тачки,
у
меня
есть
пара
советов,
чего
тебе
стоит
бояться!
Héj,
soha
ne
feledd
el,
minden
amit
tettél,
visszaköszön
feléd,
hiába
is
felednél
Эй,
никогда
не
забывай
всё,
что
ты
сделала,
всё
к
тебе
вернётся,
как
бы
ты
ни
старалась
забыть
Ha
megástad
az
árkot
biztos
lehetsz
benne,
hogy
Feri
a
rapben,
a
sorsa
revansban
penge!
Если
ты
вырыла
яму,
можешь
быть
уверена,
Фери
в
рэпе,
его
судьба
- реванш!
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
A
rap
zene
sokféle,
de
bárki
bármit
mond,
aki
ezreket
mozdít
meg
annál
van
a
pont!
Рэп-музыка
бывает
разной,
но
что
бы
кто
ни
говорил,
тот,
кто
двигает
тысячи,
тот
и
прав!
Ami
egy
kisszobában
készül
és
az
ablakon
át,
a
közönség
meg
én
így
lettünk
két
jó
barát
То,
что
создается
в
маленькой
комнате
и
через
окно,
публика
и
я,
так
мы
стали
хорошими
друзьями
Ha
belül
vágod
mi
van,
megérzik
rajtad
páran,
igen
akikre
számíthatsz
ebben
a
világban
Если
ты
внутри
понимаешь,
что
к
чему,
некоторые
люди
это
почувствуют,
те,
на
кого
ты
можешь
рассчитывать
в
этом
мире
Mert
a
cipőtalpa
kopik
és
a
linóleumon,
nem
mindegy
hogy
benned
vagy
rólad
marad
nyom
Потому
что
подошва
обуви
стирается,
и
на
линолеуме,
неважно,
останется
ли
след
в
тебе
или
от
тебя
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
Ha
emlékszel
még
rám,
akkor
vágod
Если
ты
ещё
помнишь
меня,
то
ты
сечёшь
Ha
emlékszel,
hogy
volt
akkor
vágod
Если
ты
помнишь,
как
было,
то
ты
сечёшь
Ha
vágod
mit
beszél,
akkor
vágod
Если
ты
сечёшь,
о
чём
я,
то
ты
сечёшь
De
ha
még
mindig
nem
értesz,
a
rap
nem
a
te
világod!
Но
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
то
рэп
- это
не
твой
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi
Attention! Feel free to leave feedback.