FankaDeli - Nem Adom A Jövőm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Nem Adom A Jövőm




Ön szerint Magyarországon létezik az a jelenség, hogy a cigány kisebbség egy jelentős része segélyekből és családi pótlékból életforma szerűen tartja fenn magát
По вашему мнению, в Венгрии существует феномен, заключающийся в том, что значительная часть цыганского меньшинства поддерживает свой образ жизни за счет пособий и семейных надбавок
Ön szerint létezik vagy nem?
Как вы думаете, существует это или нет?
Így ebben a formában, hogy a cigányság életformaszerűen
Таким образом, в такой форме цыганство - это образ жизни
Ez egy eldöntendő kérdés, igen vagy nem?
Это вопрос, который нужно решить, да или нет?
Nem
Нет
Ha más nem tesz semmit, akko' majd én megpróbálom megtenni azt, hogy ennek a dolognak vége legyen
Если никто больше ничего не предпримет, тогда я постараюсь сделать так, чтобы все это закончилось
Tehát az, hogy szétverünk egy várost, embereket, rendőröket, civileket, autókat, bármit
Итак, это значит разгромить город, людей, полицию, гражданских лиц, машины, что угодно
Ez azt jelenti, hogy lesz számonkérés, ha jól kerülünk
Это означает, что мы будем привлечены к ответственности, если все сделаем правильно
Hát a számonkérés szó az egy nagyon rossz hangulatú kifejezés, tehát, hogy, hát néz má'
Что ж, слово "импичмент" - очень недоброжелательный термин, так что, что ж, взгляните на это
A jövedelmezőség ilyen szintje Magyarországon, amióta történelmünket írjuk, nem volt, ezért nem fogadom el a válaszukat
Такого уровня прибыльности в Венгрии, с тех пор как мы пишем нашу историю, еще не было, поэтому я не принимаю их ответ
És ezért egyszerűen még mindig objektív körülményekkel hivatkozik, amikor ennek az egészhez semmi köze nincs
И поэтому он просто по-прежнему ссылается на объективные обстоятельства, когда это не имеет к нему никакого отношения
Egy hogjuov kellene, nem ilyen mis-más, mék' még simulékony
Мне нужен хогджуов, не такой уж неправильный, я все еще гладкий
Én nem olyanhelyre akarom vinni az apámat orvoshoz, ahol attól kell féljek, hogyha egy jobbolda orvoshoz kerül, akkor nem kerül, nem kapja meg ugyanazt az ellátást
Я не хочу водить своего отца к врачу, где мне приходится бояться, что если его правая рука попадет к врачу, он не получит такой же помощи
Több akad diák, szülő az ellenőrző füzetben kért magyarázatot arra, minek kell a gyermekének a hidegben fél órán át Bajnai Kordont ünnepelnie, nem hiába
Еще ученики, родители в контрольном буклете попросили объяснить, почему их ребенок должен отмечать Баджнайский кордон в течение получаса на морозе, не напрасно
A cigányokat kiutasítsa, kitelepítik, a paraszt geciket befogadja, ennyi
Изгнать цыган, выселить их, принять крестьянских ублюдков, вот и все
Terhes vagyok a, négy hónapos vagyok, azt itt vagyok a sorba
Я беременна, мне четыре месяца, я здесь в очереди
Na KISZ-esek közül nincs normális, tárgyalóképes emeber egyetlen van a KISZ-esek közül, akit én ismerek
Нет нормального, подлежащего обсуждению эмебера, есть только один из КИС, которого я знаю
Akit komolyan kell venni, ha az ember tárgyal, mert-mert az próbára teszi a képességét, az a Gyurcsány nevű ember
Тот, к кому следует относиться серьезно при ведении переговоров, потому что... потому что это проверяет его способности, - это человек по имени Дюрчани
Az össze többi az kombó tag
Все остальные являются комбинированными участниками
Én arra kérek mindenkit, mivel én francia állampolgár vagyok és nem szavazhatok Magyarországon
Я спрашиваю всех, потому что я гражданин Франции и не могу голосовать в Венгрии
Nekem nincs lelkiismeret furdalásom a kettős állampolgárságról történt népszavazás miatt, megmondom őszintén
Я не испытываю угрызений совести из-за референдума о двойном гражданстве, скажу вам честно
Itt minden választó felelős azért, hogy a Jobbik itt ne kaphasson szavazatokat, mert menjel el és szavazzon, hozzáteszem bárkire, kivéve a Jobbikra
Каждый избиратель здесь несет ответственность за то, что Йоббик не может получить здесь голоса, потому что идите и голосуйте, я добавлю кого угодно, кроме Йоббика
Soha nincs soha, soha nincs, mi ne lenne eltörölhető
Никогда, никогда не бывает того, что нельзя отменить
Az ilyen égbe kiáltó igazságtalanságnak pedig el kell tűnnie a föld színéről és el is tűnik majd
И такая несправедливость, которая взывает к небесам, должна и исчезнет с лица Земли
Betonházak erdeje, rákos városok
Лес бетонных домов, раковые города
Pénzért gyógyító kamu táltosok
Исцеление за деньги
Akad itt minden, mi szem-szájnak ingere
Здесь есть все, что нужно для общения с глазу на глаз
Szipuzó tinédzser, bagózó kisgyerek
Курящий подросток, курящий малыш
Nincs vesztenivaló, mert örök az életem
Мне нечего терять, потому что моя жизнь вечна
Álom a fájdalom, káprázat a félelem
Сон о боли, иллюзия страха
Hiába indulsz el, egy helyben álldogálsz
Когда ты уходишь, ты стоишь неподвижно
Emberi testben élni csak egy állomás
Жизнь в человеческом теле - это всего лишь станция
Magyarnak születtem, magyarként végzem
Я родился венгром и в конечном итоге стал венгром
Még mélyen alszik, de majd felkel a népem
Он все еще крепко спит, но мои люди проснутся
Felébred álmából, megérti, mi történt
Очнувшись ото сна, он понимает, что произошло
A csodaszarvast ezek bizony kilőtték
Волшебный олень был застрелен
A ganja ott van a korona mellett
Гянджа находится там, рядом с короной
Helyettük jöttek a szilikon mellek
Вместо них появились силиконовые груди
Harapja a fél világ azt, ami ömlik
Половина мира откусывает то, что проливается
Ami csak csordogál, fel sem tűnik
То, что течет, даже не появляется
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Rossz lóra tettetek, Feri az ilyen
Ты не на той лошади, Фери такой
Mert az öklöm csak szolga, a nagy úr a szívem
Потому что мой кулак - всего лишь раб большого хозяина моего сердца
Ha majd eladom magam, hát add fel a harcot
Когда я продаю себя, отказываюсь от борьбы
De amíg nem teszem, miért bárgyú az arcod?
Но пока я этого не сделаю, почему у тебя такое глупое лицо?
Miért hangos a zene, ha nem érted soraim?
Почему музыка такая громкая, если ты не понимаешь моих реплик?
Hát legyen egy Audid, nekem meg lovaim!
Что ж, у тебя будет "Ауди", а у меня будут лошади!
Ennyi csupán a lényeg, kis különbség
В том-то и дело, что разница невелика
Amíg itt sütöttek, ők szépen kifőzték
Пока они пекли здесь, они прекрасно его приготовили
Figo a HírTV-n, Lisszabon közöttünk
Фигу на новостном телевидении, Лиссабон среди нас
Félni a valótól, ez a mi börtönünk
Страх перед реальностью - это наша тюрьма
A fehérek kihalnak, jönnek a feketék
Белые вымирают, черные приходят
Már alig van olyan lány, kinek a szem kék
Вряд ли сейчас найдется девушка с голубыми глазами
Álmomból riadtam, rémeket láttam
Я боялся заснуть, я видел ужас
Hogy hazátlan kufárok viszik a házam
Что бездомные жулики хозяйничают в моем доме
Igen, hozzád beszélek, kedves hallgató
Да, я обращаюсь к тебе, дорогой слушатель
Igen, ez ébresztő, ez nem az altató
Да, это тревожный звонок, это не снотворное.
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Kiállok ide, és mondom a magamét
Я стою здесь и говорю свое собственное
Te zilálva ugrasz az utolsó falatért
Ты взъерошена и прыгаешь за последним кусочком
Nézz a tükörbe, ne pedig mellé!
Смотрите в зеркало, а не рядом с ним!
Honnan jöttél, ki voltál, mára mi lettél
Откуда ты пришел, кем ты был, кто ты сейчас
Minden nap megalkudsz a néped bőrére
Каждый день ты торгуешься за шкуру своего народа
A nemzet múltjára, magyarok földjére
Прошлое нации, земли венгров
De addig küzdök, amíg bírom szusszal
Но я буду бороться до тех пор, пока смогу задержать дыхание.
Egyre megy, rózsafűzer vagy a fuksszal
Приступаю, четки или цвет фуксии
Ők Isten nevében gyalázzák Istent
Они бесчестят Бога во имя Бога
Mert a rengeteg kevés, céljuk a mindent
Ибо многих мало, их цель - это все
Utazócirkusz, aki téged képvisel
Бродячий цирк, который представляет вас
Nácik mondják, hogy a náciktól félni kell
Нацисты говорят, что нацистов следует бояться
Kevesen vagyunk, ezért szükség van rád
Нас мало, поэтому мы нуждаемся в вас
Először nyisd ki a szemed aztán nyisd ki a szád
Сначала открой глаза, а потом рот
Mert magyarnak születtél, nem vagy egyedül
Поскольку вы родились венгром, вы не одиноки
Egy szép nap a turul a lelkünkkel elrepül
В один прекрасный день турул с нашими душами улетит
Ez az én országom, ez az én országom
Это моя страна, это моя страна
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
Ez az én országom, ez az én országom
Это моя страна, это моя страна
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
Ez az én országom, ez az én országom
Это моя страна, это моя страна
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
Ez az én országom, ez az én országom
Это моя страна, это моя страна
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!
Ez az én országom, nem adom el nektek!
Это моя страна, я не продам ее вам!
És kegyelem sincs annak, akit megvettek!
И нет пощады тем, кто был куплен!
Nincsen alku, mi nem kötünk üzletet!
Никакой сделки, никакой сделки!
Nem adom a jövőm, nem adom a földemet!
Я не отдам свое будущее, я не отдам свою землю!





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! Feel free to leave feedback.