Lyrics and translation FankaDeli - Áldd Meg A Magyart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áldd Meg A Magyart
Благослови Господь Мадьяр
Ez
magányos
hiphop
nem
partiba
vezénylő
Это
одинокий
хип-хоп,
не
для
вечеринок,
Minek
hazudni
ez
nem
Balázs-show
vezérlő
В
чем
смысл
лгать,
это
не
шоу
Балажа,
Talpad
az
utcán
igazság
füledben
Ноги
на
улице,
правда
в
твоих
ушах,
Feri
beszopta
mégis
rendületlen
Ференц
облажался,
но
все
еще
непоколебим.
Volt
aki
azt
mondta,
nem
rapp
ez
csak
dáridó
Кто-то
сказал,
что
это
не
рэп,
а
просто
гулянка,
Mégis
ezt
játssza
a
Petőfi
rádió
И
все
же
это
играет
на
радио
Петефи.
Tíz
éve
kezdtem
el
és
felnőttünk
közben
Десять
лет
назад
я
начал,
и
мы
выросли
с
тех
пор,
Akik
értik
a
lényeget
nem
lettek
többen
Тех,
кто
понимает
суть,
не
стало
больше.
A
szívem
hazafi
még
mindig
mert
érzem
Мое
сердце
все
еще
патриот,
потому
что
я
чувствую,
Itt
vagyok
itthon
ide
teszem
a
részem
Я
здесь,
дома,
и
я
вношу
свою
лепту.
Ez
nem
a
Don-kanyar
ez
nem
'56
Это
не
Донской
котел,
это
не
56-й,
De
a
lelkek
még
mindig
ugyanúgy
oszlanak
Но
души
все
еще
разделены.
Molotov
koktél
mit
mondok
és
hajítom
Коктейль
Молотова,
что
я
говорю,
и
бросаю,
Diktafon
kazetta
helyett
csak
papíron
Вместо
диктофонной
кассеты
только
на
бумаге.
Ami
van
azt
nyomom
lehet,
hogy
prosztó
То,
что
есть,
я
печатаю,
может
быть,
это
просто,
De
mégse
egy
kiböjtölt
diploma
osztó!
Но
все
же
это
не
распределитель
дипломов!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Ez
nem
egy
részeges
hajnal
a
nagybanin
Это
не
пьяный
гимн
на
стадионе,
Ez
csak
egy
kis
mese
éretlen
mandarin
Это
просто
сказка,
незрелый
мандарин,
Tele
magokkal
facsarja
nyálad
Полный
косточек,
выжимает
твою
слюну,
Mindenki
eltunyul
senki
nem
lázad
Все
ленивы,
никто
не
восстает.
A
párbaj
a
kukába
érdek
a
polcon
Дуэль
в
мусорном
ведре,
интерес
на
полке,
A
kínálat
meddő
nem
is
kell
kondom
Предложение
бесплодно,
презерватив
не
нужен.
Erdély
és
felvidék
szégyelli
jelenünk
Трансильвания
и
Верхняя
Венгрия
стыдятся
нашего
настоящего,
Ott
hiába
születnek,
mi
itt
csak
temetünk
Там
они
рождаются
напрасно,
мы
здесь
только
хороним.
Ez
neked
parlament
ez
nekem
nevetség
Это
для
тебя
парламент,
для
меня
это
насмешка.
Szerinted
áldás
vagy
átok
a
terhesség?
Ты
думаешь,
беременность
- это
благословение
или
проклятие?
Hitelből
hitelre
rozsdás
a
kassza
От
кредита
к
кредиту,
касса
ржавеет,
Vár
az
otthon
apuka
felakasztva
Дома
ждет
повешенный
отец.
Ez
neked
jogállam?
ez
neked
rendőrség?
Это
для
тебя
правовое
государство?
Это
для
тебя
полиция?
Kisfröccs
a
kannásból
utána
nyerőgép!
Глоток
из
канистры,
а
потом
игровой
автомат!
13
nem
msz
csak
aradi
13
не
МС,
только
арадские,
Ha
átejtesz
másokat,
úgy
lehetsz
valaki!
Если
ты
предашь
других,
ты
сможешь
стать
кем-то!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Itt
tagdíjat
szednek,
hogy
Istennel
beszélhess
Здесь
собирают
членские
взносы,
чтобы
ты
мог
поговорить
с
Богом,
Tényleg
elég
a
klippem,
hogy
belémess!
Действительно
ли
достаточно
моего
клипа,
чтобы
ты
в
него
вникла?
Szakad
a
lepedő,
de
nincs
még
személyi
Простыня
рвется,
но
еще
нет
личности,
Azt
hiszed
megoldás
minden
nap
betépni?
Ты
думаешь,
решение
- каждый
день
быть
под
кайфом?
Ez
nem
unreal,
nem
quake,
nem
is
counter
Это
не
Unreal,
не
Quake,
и
не
Counter-Strike,
Ha
ébredni
akarsz
a
kábeled
vágd
el
Если
хочешь
проснуться,
перережь
свой
кабель.
Miért
nem
vagy
építész?
miért
vagy
csak
fogyasztó?
Почему
ты
не
архитектор?
Почему
ты
просто
потребитель?
Én
is
nyeltem,
de
azt
mondtam
holnaptól
Я
тоже
глотал,
но
сказал,
что
с
завтрашнего
дня...
Új
élet,
új
világ,
újra
boldogan
Новая
жизнь,
новый
мир,
снова
счастлив,
És,
hogy
ne
várjak
senkire
okom
van
И
у
меня
есть
причина
ни
на
кого
не
ждать.
Ez
bizony
magyar,
ez
emberből
táplált
Это
точно
венгерское,
это
взращено
человеком,
Nem
index
vagy
ATV;
nem
figyelsz
átvág!
Это
не
индекс
и
не
ATV,
ты
не
смотришь
рекламу!
Csakis
magadon
múlik
nem
máson
Все
зависит
только
от
тебя,
а
не
от
кого-то
другого,
Ez
nem
a
mein
kampf,
de
nem
is
fightom
Это
не
"Майн
Кампф",
но
я
и
не
борюсь
с
ним.
Ez
harc,
ez
ember,
ez
éjszaka
gyermeke
Это
борьба,
это
человек,
это
дитя
ночи,
Csak
amit
látunk
nekünk
ez
a
rappzene!!
Только
то,
что
мы
видим,
это
рэп-музыка!!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
Боже,
благослови
мадьяр
и
дай
мне
терпения,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
Чтобы
не
слышать,
что
шепчут
голоса,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
Чтобы
никогда
не
забывать
то,
что
я
понимаю,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
Чтобы
тот,
кто
со
мной,
всегда
только
смеялся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! Feel free to leave feedback.