FankaDeli - Élned Kell - translation of the lyrics into German

Élned Kell - FankaDelitranslation in German




Élned Kell
Du musst leben
Látom a szemedben, hiába rejted el
Ich sehe es in deinen Augen, vergebens versteckst du es
Néha napján te is már fegyverrel rohannál
Manchmal würdest auch du am liebsten mit der Waffe losrennen
De ki a valódi ellenség
Aber wer ist der wahre Feind
Az, aki fizet, vagy pont, akik megvették?
Der, der bezahlt, oder die, die gekauft wurden?
Az embernek egyetlen joga van
Der Mensch hat nur ein einziges Recht
Szeretni a világot, pont úgy, ahogy van
Die Welt zu lieben, genau so, wie sie ist
Véletlen nincs, elmeséltem ezerszer
Zufälle gibt es nicht, ich habe es tausendmal erzählt
Pedig nem mese, nézz az égre fel
Dabei ist es kein Märchen, schau zum Himmel auf
A bölcs nem szól, a buta hangos
Der Weise spricht nicht, der Dumme ist laut
Sok felnőtt toporzékolva csapdos
Viele Erwachsene trampeln und schlagen um sich
Kamu táltosok, pergő ezresek
Falsche Schamanen, wirbelnde Tausender
Forog a kamera, egyből lelkesek
Die Kamera läuft, sofort sind sie begeistert
Egyénnek születtél, ne légy csak tömeg
Du wurdest als Individuum geboren, sei nicht nur Masse
Na ölelés kell, vagy pénzből egy köteg?
Na, brauchst du eine Umarmung oder einen Bündel Geld?
Ez nem szentírás, nem is pop-sláger
Das ist keine heilige Schrift, auch kein Pop-Hit
Ne bokszolj, mert az élet rommá ver
Kämpfe nicht, denn das Leben schlägt dich kaputt
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip
A rendőrök parancsra őrzik a bűnözést
Die Polizisten bewachen auf Befehl das Verbrechen
Ezernyi családban rántanak konyhakést
In tausenden Familien wird zum Küchenmesser gegriffen
Csíkok az égen, erek a szememben
Streifen am Himmel, Adern in meinen Augen
Bármilyen ruha jellem nélkül esetlen
Jede Kleidung ist ohne Charakter unpassend
Kapcsolod a tévét, de szemet is nyiss hozzá
Du schaltest den Fernseher ein, aber öffne auch die Augen dazu
Mindazt, mi nemes, halálra kínozzák
Alles, was edel ist, wird zu Tode gequält
A gyerekek buták, kevés a kivétel
Die Kinder sind dumm, es gibt wenige Ausnahmen
Fájdalmas számukra ez az ítélet
Für sie ist dieses Urteil schmerzhaft
A sok birka közt néhány oroszlán
Unter den vielen Schafen sind einige Löwen
Káromkodhatnék, de azzal se fokoznám
Ich könnte fluchen, aber das würde es auch nicht steigern
Az én csendem erősebb a szónál
Meine Stille ist stärker als das Wort
A dalok közben te is Fanka voltál
Während der Lieder warst auch du Fanka
Fontos a tükröd, hogy láthassam magam
Dein Spiegel ist wichtig, damit ich mich sehen kann
A zongora erdő, a refrén a tavam
Das Klavier ist der Wald, der Refrain mein See
Ennyire egyszerű, bonyolult sose volt
So einfach ist es, kompliziert war es nie
Csak az ember maga elől eliszkolt
Nur der Mensch ist vor sich selbst davongelaufen
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip
Azok a régi szép idők most vannak
Diese guten alten Zeiten sind jetzt
A legtöbben mégis egész nap poshadnak
Die meisten aber vermodern den ganzen Tag
Csukott szemmel várnak a csodára
Mit geschlossenen Augen warten sie auf das Wunder
Aztán csodálkoznak, ha pofára esnek
Dann wundern sie sich, wenn sie auf die Nase fallen
És maradnak a földön
Und auf dem Boden bleiben
Így lett a szabadság maga a börtön
So wurde die Freiheit selbst zum Gefängnis
Nyalókának álcázott méreg
Als Lutscher getarntes Gift
Tudod róla, de mégis kéred
Du weißt es, aber du verlangst es trotzdem
Függő lettél a rabszolgaságtól
Du bist süchtig geworden nach der Sklaverei
A tévéig jutottál anyád hasából
Du bist aus dem Bauch deiner Mutter bis zum Fernseher gekommen
Fizeted hiteled, mi közel se hiteles
Du zahlst deinen Kredit, der bei weitem nicht glaubwürdig ist
Ki maga ember, mondja, kit keres?
Wer selbst ein guter Mensch ist, sage, wen sucht er?
Ne szóljon bácsi, nem a maga dolga
Misch dich nicht ein, Alter, das ist nicht deine Sache
Mikor három gyerekkel vár rád az utca
Wenn dich die Straße mit drei Kindern erwartet
Egyszer majd te jössz, és akkor majd bánod
Einmal wirst du dran sein, und dann wirst du es bereuen
Hogy nem váltottad meg a világot
Dass du die Welt nicht erlöst hast
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Du musst leben, denn es liegt nur an dir
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Ob das Blatt grün sprießt oder trocken abfällt
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Du musst leben, denn hier wartet Gott auf dich
Nem a monitor mögött egy chipben
Nicht hinter dem Monitor in einem Chip





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Bence Wandraschek


Attention! Feel free to leave feedback.