Lyrics and translation Fanny - On S'écrit
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
mots
en
mélodies
Слова
в
мелодиях
Que
fais-tu
aujourd'hui,
dans
ta
vie?
Чем
ты
занимаешься
сегодня,
в
своей
жизни?
Comment
vont
tes
parents,
tes
amis?
Как
поживают
твои
родители,
твои
друзья?
Et
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
А
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу.
Une
lettre
d'Angleterre
Письмо
из
Англии
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения
Une
chanson
de
Miami
Песня
из
Майами
Pour
tous
les
jours
de
pluie
На
все
дождливые
дни
Un
poème
de
Venise
Поэма
из
Венеции
Pour
boucler
tes
valises
Чтобы
собрать
вещи.
Un
p'tit
mot
de
Bruxelles
Одно
слово
из
Брюсселя
Pour
les
dernières
nouvelles
Для
последних
новостей
Un
message
de
Paris
Сообщение
из
Парижа
Les
soirs
où
tu
t'ennuies
Вечерами,
когда
тебе
скучно
Un
télégramme
de
Rome
Телеграмма
из
Рима
Au
beau
matin
d'automne
Прекрасным
осенним
утром
Une
histoire
de
Madrid
История
Мадрида
Quand
ton
coeur
fait
le
vide
Когда
твое
сердце
пустеет,
Un
courrier
de
Berlin
Курьер
из
Берлина
Pour
dire
que
tout
va
bien
Чтобы
сказать,
что
все
в
порядке
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
mots
en
mélodies
Слова
в
мелодиях
Que
fais-tu
ajourd'hui,
dans
ta
vie?
Чем
ты
занимаешься
сегодня,
в
своей
жизни?
Comment
vont
tes
parents,
tes
amis?
Как
поживают
твои
родители,
твои
друзья?
Et
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
А
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу.
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
paroles
qui
s'oublient,
qui
s'enfuient
Слова,
которые
забываются,
убегают
Au
vent
de
l'infini,
comme
on
dit
На
ветру
бесконечности,
как
говорится
Tout
passe,
comme
les
papillons
de
nuit
Все
проходит
мимо,
как
мотыльки.
Mais
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
Но
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
Une
lettre
d'Italie,
Письмо
из
Италии,
Si
jamais,
tu
m'oublies
Если
когда-нибудь,
ты
забудешь
меня
Une
chanson
de
Moscou,
Московская
песня,
Pour
te
parler
de
nous
Чтобы
рассказать
тебе
о
нас
Un
poème
de
Formose,
Стихотворение
Формозы,
En
trois
mots,
si
tu
l'oses
В
трех
словах,
если
ты
смеешь
Un
p'tit
mot
du
Brésil,
Одно
слово
из
Бразилии,
Pour
dire,
le
soleil
brille
Сказать
по
правде,
солнце
светит
Un
message
de
New
York,
Сообщение
из
Нью-Йорка,
Comme
un
accord
de
rock
Как
рок-аккорд
Un
télégramme
d'Irlande,
Телеграмма
из
Ирландии,
Quand
ta
voix,
le
demande
Когда
твой
голос,
спроси
его
Une
histoire
de
toujours,
История
всегда,
Liverpool
ou
Cherbourg
Ливерпуль
или
Шербур
Au
courrier
du
matin,
На
Утренней
почте,
Il
faut
croire,
en
quelqu'un
Надо
верить,
в
кого-то
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
mots
en
mélodies
Слова
в
мелодиях
Que
fais-tu
aujourd'hui,
dans
ta
vie?
Чем
ты
занимаешься
сегодня,
в
своей
жизни?
Comment
vont
tes
parents,
tes
amis?
Как
поживают
твои
родители,
твои
друзья?
Et
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
А
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу.
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
paroles
qui
s'oublient,
qui
s'enfuient
Слова,
которые
забываются,
убегают
Au
vent
de
l'infini,
comme
on
dit
На
ветру
бесконечности,
как
говорится
Tout
passe,
comme
les
papillons
de
nuit
Все
проходит
мимо,
как
мотыльки.
Mais
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
Но
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
On
s'écrit,
Мы
пишем
друг
другу,
Des
mots
en
mélodies
Слова
в
мелодиях
Que
fais-tu
aujourd'hui,
dans
ta
vie?
Чем
ты
занимаешься
сегодня,
в
своей
жизни?
Comment
vont
tes
parents,
tes
amis?
Как
поживают
твои
родители,
твои
друзья?
Et
moi,
je
pense
à
toi,
quand
j'écris
А
я
думаю
о
тебе,
когда
пишу.
On
s'écrit
Мы
пишем
друг
другу
On
s'écrit
Мы
пишем
друг
другу
On
s'écrit
Мы
пишем
друг
другу
On
s'écrit.
Мы
пишем
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Gerard Bavoux, Jp Virgil
Album
Fanny
date of release
30-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.