Lyrics and translation Fanny - Plus De Mensonges
Plus De Mensonges
Больше никакой лжи
J'ai
essayé
de
t'oublier
Я
пыталась
тебя
забыть,
Car
le
mal
que
je
t'ai
fait
Ведь
боль,
что
причинила
тебе,
Me
ronge
et
me
torture
baby
Грызет
меня
и
мучает,
малыш.
J'ai
essayé
mais
rien
n'y
fait
Я
пыталась,
но
всё
напрасно,
Mon
destin
ne
pourrait
s'écrire
sans
le
tien
Моя
судьба
не
может
быть
написана
без
тебя.
Je
n'veux
plus
de
mensonges
Я
больше
не
хочу
лжи,
Je
n'veux
plus
de
peines,
ni
de
trahisons
Не
хочу
больше
боли,
ни
измен.
Je
veux
que
tout
s'arrange
Я
хочу,
чтобы
всё
наладилось,
(Je
veux
que
tout
s'arrange)
(Я
хочу,
чтобы
всё
наладилось)
Je
n'veux
plus
de
mensonges
Я
больше
не
хочу
лжи
(Je
n'veux
plus
de
mensonges)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
Je
n'veux
plus
de
haine
ni
de
déraisons
Не
хочу
больше
ненависти,
ни
безумия.
Je
veux
que
tout
ça
change
Я
хочу,
чтобы
всё
это
изменилось.
J'ai
mal
de
t'aimer
Мне
больно
любить
тебя,
Je
n'suis
pas
prête
à
te
partager
Я
не
готова
делить
тебя
ни
с
кем.
Je
veux
continuer
Я
хочу
продолжать,
Au
moins
pour
ce
fils
Хотя
бы
ради
нашего
сына,
Que
tu
m'as
donné
Которого
ты
мне
подарил.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
J'ai
jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
S'enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Se
mêler,
se
mélanger
Соединяются,
сливаются
Sans
s'arrêter
Без
остановки.
Dou,
dis
moi
si
tu
veux
de
moi
encore
Дорогая,
скажи,
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной?
Dou,
dis
moi
que
tu
m'aimeras
plus
fort
Дорогой,
скажи,
что
будешь
любить
меня
ещё
сильнее.
Dou,
je
te
cherirai
jusqu'à
la
mort
Дорогая,
я
буду
лелеять
тебя
до
самой
смерти.
Dou,
je
suis
prête
à
oublier
tes
torts
Дорогой,
я
готова
забыть
все
твои
ошибки.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
J'ai
jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
S'enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
(Se
consumer,
se
consumer)
(Сгорают,
сгорают)
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Se
mêler,
se
mélanger
Соединяются,
сливаются
Sans
s'arrêter
Без
остановки.
Pont
(Marvin&Fanny):
Переход
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Я
всё
ещё
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви.
Je
pleure
encore
Я
всё
ещё
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
J'ai
jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Et
voir
nos
corps
s'enflammer,
se
consumer
И
видеть,
как
наши
тела
воспламеняются,
сгорают.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Se
mêler,
se
mélanger
Соединяются,
сливаются
Sans
s'arrêter
Без
остановки.
Pont
(Marvin&Fanny):
Переход
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Я
всё
ещё
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви.
Je
pleure
encore
Я
всё
ещё
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
всё
ещё
плачу)(Я
всегда
плачу)
J'ai
jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела)
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви)
S'enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
всё
ещё
плачу)(Я
всегда
плачу)
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Я
выплакиваю
все
слёзы
из
своего
тела)
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(У
меня
болит
сердце,
и
всё
это
из-за
любви)
Se
mêler,
mélanger
Соединяются,
сливаются
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
всё
ещё
плачу)(Я
всегда
плачу)
Sans
s'arrêter...
Без
остановки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymerick Lubin, Marvin Yesso, Patrice Nayaradou
Attention! Feel free to leave feedback.