Lyrics and translation Fanny - Ain't That Peculiar (Live Version)
Ain't That Peculiar (Live Version)
Разве не странно (концертная версия)
You
do
me
wrong
but
still
Ты
поступаешь
со
мной
плохо,
но
я
I'm
crazy
about
you
все
равно
без
ума
от
тебя.
Stay
away
too
long
Пропадаешь
слишком
долго,
And
I
can't
do
without
you
и
я
без
тебя
не
могу.
Every
chance
you
get
Ты,
кажется,
делаешь
мне
больно
You
seem
to
hurt
me
при
каждой
возможности,
More
and
more
всё
сильнее
и
сильнее.
But
each
hurt
makes
my
love
Но
с
каждой
обидой
моя
любовь
Much
stronger
than
before
становится
только
крепче.
I
know
that
flowers
Я
знаю,
что
цветы
Grow
with
the
rain
растут
под
дождём,
But
how
can
love
но
как
любовь
Grow
with
the
pain
может
расти
от
боли?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
You
tell
me
lies
that
Ты
говоришь
мне
ложь,
Should
be
obvious
to
me
которую
я
должна
была
бы
заметить,
But
I'm
so
much
но
я
так
сильно
In
love
with
you,
baby
тебя
люблю,
милый,
That
I
don't
want
to
see
что
не
хочу
видеть,
That
the
things
you
do
and
say
что
твои
слова
и
поступки
Are
designed
to
make
me
blue
заставляют
меня
грустить.
Now,
it's
a
doggone
shame
Как
же
это
позорно,
My
love
for
you
makes
что
из-за
моей
любви
к
тебе
All
your
lies
seem
true
вся
твоя
ложь
кажется
правдой.
Now,
if
the
truth
Если
правда
Makes
love
last
longer
делает
любовь
должной,
Why
do
lies
make
то
почему
ложь
My
love
stronger
делает
мою
любовь
сильнее?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
You
do
me
wrong
but
still
Ты
поступаешь
со
мной
плохо,
но
я
I'm
crazy
about
you
все
равно
без
ума
от
тебя.
Stay
away
too
long
Пропадаешь
слишком
долго,
And
I
can't
do
without
you
и
я
без
тебя
не
могу.
Every
chance
you
get
Ты,
кажется,
делаешь
мне
больно
You
seem
to
hurt
me
при
каждой
возможности,
More
and
more
всё
сильнее
и
сильнее.
But
each
hurt
makes
my
love
Но
с
каждой
обидой
моя
любовь
Much
stronger
than
before
становится
только
крепче.
I
know
that
flowers
Я
знаю,
что
цветы
Grow
with
the
rain
растут
под
дождём,
But
how
can
love
но
как
любовь
Grow
with
the
pain
может
расти
от
боли?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Ain't
that
peculiar...
Разве
это
не
странно?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.