Lyrics and translation Fanny - Cat Fever
Cat Fever
Кошачья лихорадка
There's
a
new
element
around
the
neighborhood
В
округе
появился
новый
элемент,
And
the
old
ones
don't
approve
И
старичкам
это
не
по
нраву.
And
the
word's
being
sent
and
it
is
understood
Слухи
ползут,
и
все
уже
поняли,
That
the
young
ones
got
to
move
Что
молодежи
пора
двигаться
дальше.
They
got
to
keep
their
influental
name
Они
хотят
сохранить
свое
влияние,
They're
not
allowing
us
to
stake
a
claim
Они
не
позволят
нам
заявить
о
себе.
It
isn't
whether
you
can
play
the
game,
believe
me
Дело
не
в
том,
умеешь
ли
ты
играть
в
эту
игру,
поверь
мне,
It's
whether
you
shine
your
shoes,
ha!
Yeah
А
в
том,
начищены
ли
твои
ботинки,
ха!
Да.
I
was
home
alone
when
they
told
me
about
your
arrival
on
the
tube
Я
была
дома
одна,
когда
мне
рассказали
о
твоем
появлении
на
экране,
And
I
was
glad
to
know
that
the
И
я
была
рада
узнать,
что
Rumours
about
your
survivial
weren't
true
Слухи
о
твоем
исчезновении
не
подтвердились.
But
now
they're
calling
you
a
superstar
Но
теперь
тебя
называют
суперзвездой,
You're
on
the
air
no
matter
where
they
are
Ты
в
эфире,
где
бы
они
ни
были.
It
isn't
whether
you
can
play
guitar,
believe
me
Дело
не
в
том,
умеешь
ли
ты
играть
на
гитаре,
поверь
мне,
It's
whether
you
make
the
news
А
в
том,
попадешь
ли
ты
в
новости.
I
threw
a
penny
down
the
well
so
I
could
find
out
Я
бросила
монетку
в
колодец,
чтобы
узнать,
Why
I
was
turning
for
the
worse
Почему
мне
становилось
все
хуже.
You
put
me
under
such
a
spell
it
blew
my
mind
out
Ты
околдовал
меня,
вскружил
мне
голову,
And
now
I'm
burning,
call
a
nurse
И
теперь
я
горю,
вызовите
медсестру.
'Cause
I
believe
I'm
gonna
fade
away
Потому
что,
кажется,
я
исчезаю,
They
will
be
coming
for
me
any
day
Они
придут
за
мной
с
минуты
на
минуту.
There's
nothing
more
than
I
can
do
or
say,
believe
me
Я
больше
ничего
не
могу
сделать
или
сказать,
поверь
мне,
I've
certainly
got
the
blues,
oh
yes
I
do
У
меня
точно
хандра,
о
да,
это
так.
I
got
the
fever
У
меня
лихорадка,
Cat
fever
Кошачья
лихорадка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickey Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.