Lyrics and translation Fanny - Hey Bulldog (live)
Sheepdog,
standing
in
the
rain
Овчарка,
стоящая
под
дождем
Bullfrog,
doing
it
again
Лягушка-бык,
делаешь
это
снова
Some
kind
of
happiness
is
Какое-то
счастье
- это
Measured
out
in
miles
Измеряется
в
милях
What
makes
you
think
you're
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
Something
special
when
you
smile
Что-то
особенное,
когда
ты
улыбаешься
Childlike
no
one
understands
По-детски,
никто
не
понимает
Jackknife
in
your
sweaty
hands
Складной
нож
в
твоих
потных
руках
Some
kind
of
innocence
is
Какая-то
невинность
- это
Measured
out
in
years
Измеряется
в
годах
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
на
что
это
похоже
To
listen
to
your
fears
Прислушаться
к
своим
страхам
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
If
you're
lonely,
you
can
talk
to
me
Если
тебе
одиноко,
ты
можешь
поговорить
со
мной
Big
man
(yeah)
walking
in
the
park
Большой
человек
(да)
прогуливается
по
парку
Wigwam
frightened
of
the
dark
Вигвам,
боящийся
темноты
Some
kind
of
solitude
is
Своего
рода
одиночество
- это
Measured
out
in
you
Измеренный
в
тебе
You
think
you
know
me,
but
you
haven't
got
a
clue
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
у
тебя
нет
ни
малейшего
представления
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
If
you're
lonely,
you
can
talk
to
me
Если
тебе
одиноко,
ты
можешь
поговорить
со
мной
Hey,
bulldog
(Hey
bulldog)
Эй,
бульдог
(Эй,
бульдог)
Whats
up
brother?
Как
дела,
брат?
What
do
ya
say
Что
ты
скажешь
I
say,
"roof"
Я
говорю:
"крыша".
You
know
any
more?
Ты
знаешь
что-нибудь
еще?
Ah
ah
(You
got
it,
that's
it,
you
had
it!)
А-а-а
(у
тебя
получилось,
вот
и
все,
у
тебя
получилось!)
That's
it
man,
wo
ho,
that's
it,
you
got
it!
Вот
и
все,
чувак,
во-хо-хо,
вот
и
все,
ты
понял!
Look
at
me
man,
I
only
had
ten
children
Посмотри
на
меня,
чувак,
у
меня
было
всего
десять
детей
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ha
ha
ha
ha
Ах
ах
ах
ах
ах
ах
ха
ха
ха
ха
Quiet!
Quiet!
(OK)
Тихо!
Тихо!
(ХОРОШО)
Hey,
bulldog,
hey
bulldog
Эй,
бульдог,
эй,
бульдог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.