Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Feeling
Wunderbares Gefühl
Ain't
it
good
to
feel
alright
Ist
es
nicht
gut,
sich
wohlzufühlen
Ain't
it
good
to
know
that
you're
not
alone
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
du
nicht
allein
bist
Yeah
ain't
it
good
to
know
Ja,
ist
es
nicht
gut
zu
wissen
Cause
I
lived
my
whole
life
Denn
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gelebt
Looking
for
the
light
with
closed
eyes
Auf
der
Suche
nach
dem
Licht
mit
geschlossenen
Augen
Ain't
it
funny
how
you
fight
what
you
need
the
most
Ist
es
nicht
komisch,
wie
man
bekämpft,
was
man
am
meisten
braucht
Yeah,
but
I
can
finally
feel
my
soul
tonight
Ja,
aber
ich
kann
heute
Nacht
endlich
meine
Seele
spüren
I've
got
this
wonderful
feeling
Ich
habe
dieses
wunderbare
Gefühl
I've
got
my
hopes
set
high
Meine
Hoffnungen
sind
groß
And
after
all
this
time
spent
chasing
my
shadow
Und
nach
all
dieser
Zeit,
in
der
ich
meinen
Schatten
jagte
Let
Your
light
be
mine
Lass
Dein
Licht
meines
sein
Let
Your
light
be
mine
Lass
Dein
Licht
meines
sein
Come
on
sunlight
prove
the
darkness
wrong
Komm
schon,
Sonnenlicht,
widerlege
die
Dunkelheit
Ain't
it
funny
how
the
fears
we
had
last
night
Ist
es
nicht
komisch,
wie
die
Ängste,
die
wir
letzte
Nacht
hatten
Don't
look
so
scary
in
the
morning
light
Im
Morgenlicht
nicht
mehr
so
beängstigend
aussehen
Come
on
flowers
open
up
your
arms
Kommt
schon,
Blumen,
öffnet
eure
Arme
Ain't
it
good
to
finally
step
into
that
light
Ist
es
nicht
gut,
endlich
in
dieses
Licht
zu
treten
Yeah
and
I
can
feel
it
in
my
soul
tonight
Ja,
und
ich
kann
es
heute
Nacht
in
meiner
Seele
spüren
Like
a
waterfall
Wie
ein
Wasserfall
Washing
over
my
shadows
Der
über
meine
Schatten
hinwegwäscht
Like
a
waterfall
Wie
ein
Wasserfall
I'm
under
now
Ich
bin
jetzt
darunter
Let
your
waterfall
and
Lass
Deinen
Wasserfall
und
Let
your
all
of
Your
love
pour
down
Lass
all
Deine
Liebe
herabströmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Millington
Attention! Feel free to leave feedback.