Fanny J feat. Black Kent - Okay (Remix Version) - translation of the lyrics into German




Okay (Remix Version)
Okay (Remix Version)
EH
EH
FANNY J
FANNY J
STOMBOY BLACK
STOMBOY BLACK
Okay
Okay
OKAY
OKAY
Okay ... cette fois ... j'n'en resterai pas à là,
Okay ... dieses Mal ... werde ich es nicht dabei belassen,
Ca fait ... 3 fois ... que je te prends à ce jeu là,
Das ist ... 3 Mal ... dass ich dich bei diesem Spiel erwische,
Dis moi si entre elle et toi, il est question d'amour (JAMAIS)
Sag mir, ob zwischen ihr und dir Liebe im Spiel ist (NIEMALS)
Dis moi si ... elle te ... fait ... aussi bien l'amour, (HUUUMM)
Sag mir, ob ... sie ... mit dir ... auch so gut schläft, (HMMMM)
Okay ... par-fois tu es un véritable amour, (JE SAIS)
Okay ... manch-mal bist du ein wahrer Schatz, (ICH WEISS)
J'n'en dou-te ... pas, tu m'aimes quand c'est mon tour. (WOOOH)
Ich zwei-fle ... nicht daran, du liebst mich, wenn ich dran bin. (WOOOH)
Est-ce que tu nous donnes à toutes le même discours? (NAN NAN)
Erzählst du uns allen die gleiche Geschichte? (NEIN NEIN)
Comment tu procèdes, c'est chacune son jour? (TOI ET MOI C EST LA LIFE, LES AUTRES C'EST POUR LA NIGHT)
Wie machst du das, hat jede ihren Tag? (DU UND ICH, DAS IST DAS LEBEN, DIE ANDEREN SIND FÜR DIE NACHT)
Dou, je t'ai dans la tête,
Du, ich hab dich im Kopf,
Dou, je t'ai dans les veines,
Du, ich hab dich im Blut,
Mais pour l'instant j'veux qu'tu sois mon amant! (NAN NAN)
Aber im Moment will ich nur, dass du mein Liebhaber bist! (NEIN NEIN)
Dou, je t'ai dans la tête,
Du, ich hab dich im Kopf,
Dou, je t'ai dans les veines,
Du, ich hab dich im Blut,
Mais pour l'instant je n'te vois qu'en amant!
Aber im Moment sehe ich dich nur als Liebhaber!
Dou, (dou, dou, dou) je t'ai dans la tête,
Du, (du, du, du) ich hab dich im Kopf,
Dou, (dou, dou, dou) je t'ai dans les veines,
Du, (du, du, du) ich hab dich im Blut,
Mais pour l'instant je n'te vois qu'en amant!
Aber im Moment sehe ich dich nur als Liebhaber!
Dou dou dou dou dou, Dou dou dou dou dou
Du du du du du, Du du du du du
Dou dou dou dou dou, Dou dou dou dou dou.
Du du du du du, Du du du du du.
Je m'en irai (loin de toi)
Ich werde gehen (weit weg von dir)
Et je continue (-rai sans toi)
Und ich mache weiter (ohne dich)
Car je me lasse de tes "chéri doudou, je t'aime". (AH OUAIS)
Denn ich habe deine "Schatz Spatz, ich liebe dich" satt. (ACH JA)
Je m'en irai (loin de toi)
Ich werde gehen (weit weg von dir)
Et j'y arriverai (bien sans toi)
Und ich werde es schaffen (gut ohne dich)
Sans compter à toutes celles à qui tu dis je t'aime. (YEAH)
Ganz zu schweigen von all denen, denen du 'Ich liebe dich' sagst. (YEAH)
HUUMM FANNY BABY STOP
HMMMM FANNY BABY STOPP
EH VIENS MVOIR
EH KOMM ZU MIR
YA DU CHAMPAGNE AU FRAIS, SI TU VEUX BIEN L'BOIRE
HAB CHAMPAGNER KALTGESTELLT, WENN DU IHN TRINKEN WILLST
ON FERA DES BETISES ... SI TU VIENS LSOIR
WIR MACHEN DUMMHEITEN ... WENN DU HEUT' ABEND KOMMST
TU SAIS K'T'ES LA SEULE QUAND TU VEUX BIEN L'CROIRE (nan)
DU WEISST, DASS DU DIE EINZIGE BIST, WENN DU ES GLAUBEN WILLST (nein)
AH OUAIS C EST SKE TU DIS QUAND TU SAIS QUE C EST MOI LBON
ACH JA, DAS SAGST DU, WENN DU WEISST, DASS ICH DER RICHTIGE BIN
MES POTES COMMENCENT A MDIRE YO KENZY C'EST TOI LCON
MEINE KUMPELS FANGEN AN ZU SAGEN, YO KENZY, DU BIST DER IDIOT
A SKI PARAIT T'ENCHAINE LES RENDEZ VOUS SUR LES CHAMPS
ANGEBLICH HAST DU EIN DATE NACH DEM ANDEREN AUF DEN CHAMPS
ET TU DIS KTA PAS LTEMPS OK OK OK
UND DU SAGST, DU HAST KEINE ZEIT OK OK OK
MAIS DIS MOI FANNY T'ES TOQUEE TOQUEE TOQUEE
ABER SAG MAL FANNY, DU BIST VERRÜCKT VERRÜCKT VERRÜCKT
TU CONNAIS LBOY BLACK JSUIS TOUJOURS OPE OPE OPE
DU KENNST DEN BOY BLACK, ICH BIN IMMER BEREIT BEREIT BEREIT
MEILLEUR DEPUIS L'EPOQUE DE KASSAV OU JA SAV PAS BESOIN DME PELOTER, JVE DIRE PILOTER
BESSER SEIT DER ZEIT VON KASSAV ODER JA SAV, BRAUCHST MICH NICHT ANGRABSCHEN, ICH MEIN' NAVIGIEREN
HEY C'EST SEXE ON THE BEACH WE'RE ENTRAIN D'SIROTER
HEY DAS IST SEX ON THE BEACH, DEN WIR GERADE SCHLÜRFEN
AVEC LA POLICIERE J'AI FINI MINOTER
MIT DER POLIZISTIN LANDETE ICH IN HANDSCHELLEN
MENO MENOTER TOI ET MOI C'EST POUR LA LIFE
HAND HANDSCHELLEN DU UND ICH, DAS IST FÜRS LEBEN
LES AUTRES C'EST POUR LA NIGHT N'EN DOUTE PAS CA
DIE ANDEREN SIND FÜR DIE NACHT, ZWEIFLE NICHT DARAN
Je m'en irai (loin de toi)
Ich werde gehen (weit weg von dir)
Et je continue (-rai sans toi)
Und ich mache weiter (ohne dich)
Car je me lasse de tes "chéri doudou je t'aime".
Denn ich habe deine "Schatz Spatz, ich liebe dich" satt.
Je m'en irai (loin de toi)
Ich werde gehen (weit weg von dir)
Et j'y arriverai (bien sans toi)
Und ich werde es schaffen (gut ohne dich)
Sans compter à toutes celles à qui tu dis je t'aime.
Ganz zu schweigen von all denen, denen du 'Ich liebe dich' sagst.
Dou dou dou dou dou, EH YO FANNY Dou dou dou dou dou
Du du du du du, EH YO FANNY Du du du du du
COMMENT TU VAS LACHER SE BOYBLACK
WIE KANNST DU DIESEN BOYBLACK VERLASSEN
Dou dou dou dou dou, Dou dou dou dou dou SURTOUT QUAND TU SAIS QUE JE...
Du du du du du, Du du du du du VOR ALLEM, WENN DU WEISST, DASS ICH...
Dou dou dou dou dou, Dou dou dou dou dou JE TE DONNERAI TOUT TOUT TOUT TOUT TOUT
Du du du du du, Du du du du du ICH WERDE DIR ALLES ALLES ALLES ALLES ALLES GEBEN
Dou dou dou dou dou, Dou dou dou dou dou...
Du du du du du, Du du du du du...





Writer(s): Aymerick Lubin, Thierry Delannay, Edouard Moise


Attention! Feel free to leave feedback.