Fanny J - Aucune larme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fanny J - Aucune larme




Ma vie est faite de chanson de voyage
Моя жизнь состоит из песни о путешествиях
Et de ville en ville de peuple en peuple
И из города в город от народа к народу
Oui j'ai changé
Да, я изменился.
J'ai grandi avec toutes ces épreuves de la vie
Я вырос со всеми этими жизненными испытаниями
Mais surtout avec l'amour que vous m'avez donné
Но особенно с любовью, которую вы мне подарили
Alors pourquoi ne pas garder le meilleur de moi car...
Так почему бы не сохранить лучшее от меня, потому что...
Ma vie est faite de rencontre dans l'épreuve j'ai
Моя жизнь состоит из встречи в испытании, которое у меня есть
Appris au fur et à mesure à pardonner
Научился прощать, когда шел
J'ai grandi avec beaucoup plus que d'autres mais j'ai aussi
Я вырос гораздо больше, чем другие, но у меня тоже есть
Compris la peine de tous ceux qui m'ont un jour aimé
Понял горе всех тех, кто когда-то любил меня
Alors pourquoi ne pas garder le meilleur de moi car...
Так почему бы не сохранить лучшее от меня, потому что...
Je n'ai rien plus que mon coeur
У меня нет ничего, кроме моего сердца.
En réponse a toutes mes erreurs
В ответ на все мои ошибки
Toujours la même je n'ai pas changé
Все та же, я не изменился.
Je n'ai rien plus que mon coeur
У меня нет ничего, кроме моего сердца.
En réponse a toutes mes erreurs
В ответ на все мои ошибки
Toujours la même je n'ai pas changé
Все та же, я не изменился.
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
Du bout de ma peine je t'ai cerné
До конца своих страданий я окружил тебя
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Tu me juge sans connaitre et
Ты судишь меня, не зная и
Moi je céde voila toutes mes parts
Я сдаю все свои доли.
Apres mise au enchère de ma vie de moi
После того, как я выставил на аукцион свою жизнь
Il ne reste plus rien
Ничего не осталось
Alors du bout de ma peine je t'ai cerné
Так что до конца своих дней я окружил тебя
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
Mais je resterais autentique à jamais
Но я навсегда останусь аутичным
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
Mais je resterais autentique à jamais
Но я навсегда останусь аутичным
Du bout de ma peine je t'ai cerné
До конца своих страданий я окружил тебя
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Tu me juge sans connaitre et
Ты судишь меня, не зная и
Moi je céde voila toutes mes parts
Я сдаю все свои доли.
Apres mise au enchère de ma vie de moi
После того, как я выставил на аукцион свою жизнь
Il ne reste plus rien
Ничего не осталось
Alors du bout de ma peine je t'ai cerné
Так что до конца своих дней я окружил тебя
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Je ne verserais aucune laarme
Я бы не стал лить деньги
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
Mais je resterais autentique a jamais
Но я никогда не был бы аутичным
C'est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
Mais je resterais autentique a jamais
Но я никогда не был бы аутичным
Du bout de ma peine je t'ai cerné
До конца своих страданий я окружил тебя
Je ne verserais aucune larme
Я бы не пролил ни одной слезинки
Tu me juge sans connaitre
Ты судишь меня, не зная,
Moi je céde voila toutes mes parts
Я сдаю все свои доли.
Apres mise au enchère de ma vie de moi
После того, как я выставил на аукцион свою жизнь
Il ne reste plus rien
Ничего не осталось
Alors du bout de ma peine je t'ai cerné
Так что до конца своих дней я окружил тебя
Alors...
Тогда...





Writer(s): Lubin Aymerick, Wilson Silva


Attention! Feel free to leave feedback.