Fanny J - Fo nou palé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fanny J - Fo nou palé




Fo nou palé
Нам нужно поговорить
Oh oh oh oh oh ouh ohh yeah yeah oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о, у-у, да-да, о-о-о-о-о
Comment savoir tout ce qui se passe dans sa tête?
Как узнать, что творится у него в голове?
Dès qu'on se voit il s'en va sans dire un mot
Как только мы видимся, он уходит, не сказав ни слова
Comment lui faire comprendre que j'en ai marre de l'attendre
Как дать ему понять, что я устала ждать?
Et j'ai si peur de le faire fuir puis le perdre et le perdre à jamais
И я так боюсь спугнуть его, потерять, потерять навсегда
(J'aimerais t'épauler)
хотела бы поддержать тебя)
Devrais-je le croire quand il me dit qu'il ne l'aime plus
Должна ли я верить, когда он говорит, что больше ее не любит?
(J'aimerais t'épauler)
хотела бы поддержать тебя)
Que sa femme C'est moi qu'elle n'vaut plus rien pour lui
Что его жена это я, что она для него ничего не значит
(J'aimerais t'épauler)
хотела бы поддержать тебя)
Qu'il reste encore pour nos enfants je me dis
Что он остается только ради наших детей, я думаю
Qu'il se fout de moi encoreee
Что ему все равно на меняяя
J'ai toujours juger celles qui partagent tout a leur bien aimé
Я всегда осуждала тех, кто делится всем со своим возлюбленным
Et me voilà conquise
И вот я покорена
Coupable malgrés moi
Виновата, несмотря ни на что
Réduite à sa pourquoi?
Сведенная к его "почему?"
Faut que je m'ensorte et que j'dois partir
Мне нужно выбраться, я должна уйти
Fo nou palé
Нам нужно поговорить
Parle moi de nous
Расскажи мне о нас
Fo palé
Нужно поговорить
Que dois-je espéré
На что мне надеяться?
Il fau nou palé
Нам нужно поговорить
Devrais-je te croire quand tu me dis que tu ne l'aime plu
Должна ли я верить тебе, когда ты говоришь, что больше ее не любишь?
Fo palé
Нужно поговорить
Parle moi de nou (il fo nou palé)
Расскажи мне о нас (нам нужно поговорить)
Que dois-je espéré (fo nou palé)
На что мне надеяться? (нам нужно поговорить)
Qu'il reste encore pour nos enfants je me dis
Что он остается только ради наших детей, я думаю
Maman n'arrête pas de m'dire
Мама не перестает говорить мне
(Qu'il ne quittera jamais sa femme)
(Что он никогда не бросит свою жену)
Et mes amis sont convaincus
И мои друзья убеждены
(Qu'il verra toujours d'autres femmes)
(Что он всегда будет смотреть на других женщин)
Je n'ai plus qu'à me faire une raison
Мне остается только смириться
Il ne m'arpatient plu de toutes façons
Он мне все равно больше не принадлежит
Je m'sens bête naïve c'est évident je perds mon temps
Я чувствую себя глупой, наивной, очевидно, я трачу свое время
Fo nou palé
Нам нужно поговорить
Parle moi de nou (fo palé)
Расскажи мне о нас (нужно поговорить)
Que dois-je espéré (il fo nou palé)
На что мне надеяться? (нам нужно поговорить)
Devrais-je te croire quand tu me dis que tu ne l'aime plus (fo nou palé)
Должна ли я верить тебе, когда ты говоришь, что больше ее не любишь? (нам нужно поговорить)
Parle moi de nou (il fo nou palé)
Расскажи мне о нас (нам нужно поговорить)
Que dois-je espéré (fo nou palé)
На что мне надеяться? (нам нужно поговорить)
Qu'il reste encore pour nos enfants je me dis
Что он остается только ради наших детей, я думаю
Ou la vie mwen
Ты моя жизнь
Ou tolé mwen
Ты моя половинка
Lanmou mwen non
Моя любовь
Ou la vie mwen
Ты моя жизнь
Lanmou mwen eh
Моя любовь, эй
Chériiiiii
Любимыйыыый
Oh ho oh oh oh...
О-о-о-о-о...
Oh ouh yea yea
О-у, да-да
Fo nou palé (fo palé)
Нам нужно поговорить (нужно поговорить)
Il fo nou paaaaalé
Нам нууужно поговорить
Devrais-je te croire kan tu me dis que tu ne l'aime plus
Должна ли я верить тебе, когда ты говоришь, что больше ее не любишь
Fo palé (il fo nou palé)
Нужно поговорить (нам нужно поговорить)
Fo nou palé
Нам нужно поговорить
Qu'il reste encore pour nos enfants je me dis
Что он остается только ради наших детей, я думаю
Oh ho oh oh ho oh ho
О-о-о-о-о-о-о
Je me dis...
Я думаю...





Writer(s): André Coquin, Aymerick Lubin, Fanny Jacques, Patrick André Mitram


Attention! Feel free to leave feedback.