Fanny J - Il était une fois - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fanny J - Il était une fois




Il était une fois
Once Upon a Time
Il était une fois, toi et moi
Once upon a time, there was you and me
Le reste on l'écrira
The rest, we'll write it
A dos de licorne pourquoi pas
On the back of a unicorn, why not?
Ce qui compte c'est et toi et moi.
What matters is you and me.
Quand je ne me sens pas belle
When I don't feel beautiful
Tu sais me rassurer
You know how to reassure me
Quand je m'emporte trop
When I lose my temper
Tu sais comment me calmer
You know how to calm me down
Tu me vois telle que je suis vraiment
You see me as I truly am
Sans fioritures, ni faux-semblants
Without embellishments or pretenses
Tu m'as accepté et c'est ce qui me plait .
You accepted me and that's what I like.
La terre peut s'arrêter de tourner
The Earth can stop spinning
Mais je n'aimerai que toi
But I will only love you
J'aurais beau te chasser de mes pensées
I could try to chase you from my thoughts
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
Faire la sourde oreille, tout nier
Turning a deaf ear, denying everything
Changer de continent, m'en aller
Changing continents, leaving
Je demeure, oui je resterai finalement
I'll stay, yes, I'll stay in the end
Je serai toute à toi
I'll be all yours
La douceur incarnée
Sweetness incarnate
Conquérir ton sourire à faire tomber
Conquering your smile is breathtaking
Eternel souvenir gravée à jamais
Eternal memory etched forever
J'aimerais te retrouver
I would love to find you again
Tu me vois tel que je suis vraiment
You see me as I truly am
Sans fioritures, ni faux-semblants
Without embellishments or pretenses
Tu m'as accepté et c'est ce qui me plait .
You accepted me and that's what I like.
La terre peut s'arrêter de tourner
The Earth can stop spinning
Mais je n'aimerai que toi
But I will only love you
J'aurais beau te chasser de mes pensées
I could try to chase you from my thoughts
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
Faire la sourde oreille, tout nier
Turning a deaf ear, denying everything
Changer de continent, m'en aller
Changing continents, leaving
Je demeure, oui je resterai finalement
I'll stay, yes, I'll stay in the end
Je serai toute à toi
I'll be all yours
Toute à toi ...
All yours...
Auprès de toi
With you
Je reprends goût a la vie
I regain a taste for life
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je sais qui je suis
That I know who I am
Auprès de toi
With you
Je me suis accomplie
I have fulfilled myself
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je redeviens moi
That I become myself again
Auprès de toi
With you
Je me suis épanouie
I have blossomed
Dans tes bras
In your arms
Car je sais qui je suis
Because I know who I am
Auprès de toi
With you
Je me suis accomplie
I have fulfilled myself
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je redeviens moi
That I become myself again
Auprès de toi
With you
Je reprends goût a la vie
I regain a taste for life
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je sais qui je suis
That I know who I am
Auprès de toi
With you
Je me suis accomplie
I have fulfilled myself
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je redeviens moi
That I become myself again
Auprès de toi
With you
Je me suis épanouie
I have blossomed
Dans tes bras
In your arms
Car je sais qui je suis
Because I know who I am
Auprès de toi
With you
Je me suis accomplie
I have fulfilled myself
C'est dans tes bras
It's in your arms
Que je redeviens moi
That I become myself again
La terre peut s'arrêter de tourner
The Earth can stop spinning
Mais je n'aimerai que toi
But I will only love you
J'aurais beau te chasser de mes pensées
I could try to chase you from my thoughts
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
Faire la sourde oreille, tout nier
Turning a deaf ear, denying everything
Changer de continent, m'en aller
Changing continents, leaving
Je demeure, oui je resterai finalement
I'll stay, yes, I'll stay in the end
Je serai toute à toi
I'll be all yours





Writer(s): Fanny Jacques-andre-coquin, Wilson Silva


Attention! Feel free to leave feedback.