Lyrics and translation Fanny J - Mon évidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon évidence
Моя очевидность
Plus
j'y
pense
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
Je
ne
me
l'explique
c'est
toi
Я
не
могу
это
объяснить,
это
ты
Mon
évidence
Моя
очевидность
Tu
es
ma
plus
belle
chance
Ты
мой
лучший
шанс
Un
bout
de
moi
Часть
меня
Enlace
moi
Embrasse
moi
Обними
меня,
поцелуй
меня
(Oh
fais
moi
devenir
femme)
(О,
сделай
меня
женщиной)
Caresse
moi
Cache
moi
Ласкай
меня,
укрой
меня
(Tu
connais
toutes
mes
faces)
(Ты
знаешь
все
мои
стороны)
Enlace
moi
Embrasse
moi
Обними
меня,
поцелуй
меня
(Oh
donne
moi
s'que
j'attends
d'toi)
(О,
дай
мне
то,
чего
я
жду
от
тебя)
Possède
moi
Aime
moi
Овладей
мной,
люби
меня
Je
n'ai
plus
de
doutes
У
меня
больше
нет
сомнений
Je
n'ai
plus
peur
Parce
que
c'est
toi
Я
больше
не
боюсь,
потому
что
это
ты
J'ai
trouvé
ma
route
Я
нашла
свой
путь
Et
mon
bonheur
Parce
que
c'est
toi
И
свое
счастье,
потому
что
это
ты
Je
t'ai
attendu
Я
ждала
тебя
Je
t'ai
rêvé
Oui
c'est
bien
toi
Я
мечтала
о
тебе,
да,
это
ты
Je
suis
prête
à
tout
Я
готова
на
все
Je
m'offre
à
toi
Parce
que
c'est
toi
Я
отдаюсь
тебе,
потому
что
это
ты
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
ne
suis
plus
rien
Я
уже
не
существую
Je
ne
suis
plus
moi
Я
больше
не
я
Et
sous
tes
doigts
И
под
твоими
пальцами
Je
fonds
mon
corps
Мое
тело
тает
N'attend
que
toi
Ждет
только
тебя
Enlace
moi
Embrasse
moi
Обними
меня,
поцелуй
меня
Possède
moi
Aime
moi
Овладей
мной,
люби
меня
Only
for
you
Только
для
тебя
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Et
tu
vas
dans
mon
sens
И
ты
идешь
в
моем
направлении
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Simplement
toi
Toi
qui
me
vas
Просто
ты,
ты
мне
подходишь
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Ты,
кто
идет
в
моем
направлении
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Avec
toi
j'ai
fait
le
bon
choix
С
тобой
я
сделала
правильный
выбор
Je
n'osais
pas
rêver
Я
не
смела
мечтать
Un
jour
être
si
comblée
Однажды
быть
такой
счастливой
Je
n'aurais
plus
à
regretter
Мне
больше
не
придется
сожалеть
Car
mon
plus
beau
péché
Потому
что
мой
самый
прекрасный
грех
C'est
toi
je
dois
l'avouer
Это
ты,
я
должна
признаться
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Et
tu
vas
dans
mon
sens
И
ты
идешь
в
моем
направлении
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Simplement
toi
Toi
qui
me
vas
Просто
ты,
ты
мне
подходишь
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Ты,
кто
идет
в
моем
направлении
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Et
tu
vas
dans
mon
sens
И
ты
идешь
в
моем
направлении
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
Я
вижу
только
тебя
Tu
es
mon
évidence
Ouais
Ты
моя
очевидность,
да
Tu
es
mon
évidence
Ты
моя
очевидность
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
Я
вижу
только
тебя
Tu
es
mon
évidence
Ouais
Ты
моя
очевидность,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymerick Lubin, Cleeve, Thierry Picaut
Attention! Feel free to leave feedback.