Lyrics and translation Fanny J - Mon évidence - Album 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon évidence - Album 1
Моя очевидность - Альбом 1
Plus
j'y
pense
Чем
больше
я
думаю,
Je
ne
me
l'explique
pas
c'est
toi
Я
не
могу
этого
объяснить,
это
ты.
Mon
évidence
Моя
очевидность,
Tu
es
ma
plus
belle
chance
Ты
- мой
самый
большой
шанс.
Un
bout
de
moi
Часть
меня.
Enlace
moi
Embrasse
moi
Обними
меня,
поцелуй
меня,
(Oh
fais
moi
devenir
femme)
(О,
сделай
меня
женщиной)
Caresse
moi
Cache
moi
Ласкай
меня,
спрячь
меня,
(Tu
connais
toutes
mes
faces)
(Ты
знаешь
все
мои
стороны)
Enlace
moi
Embrasse
moi
Обними
меня,
поцелуй
меня,
(Oh
donne
moi
s'que
j'attends
d'toi)
(О,
дай
мне
то,
что
я
жду
от
тебя)
Possède
moi
Aime
moi
Овладей
мной,
люби
меня.
Je
n'ai
plus
de
doutes
У
меня
больше
нет
сомнений,
Je
n'ai
plus
peur
Parce
que
c'est
toi
Я
больше
не
боюсь,
потому
что
это
ты.
J'ai
trouvé
ma
route
Я
нашла
свой
путь
Et
mon
bonheur
Parce
que
c'est
toi
И
свое
счастье,
потому
что
это
ты.
Je
t'ai
attendu
Я
ждала
тебя,
Je
t'ai
rêvé
Я
мечтала
о
тебе,
Oui
c'est
bien
toi
Да,
это
ты.
Je
suis
prête
à
tout
Я
готова
на
все,
Je
m'offre
à
toi
Я
отдаюсь
тебе,
Parce
que
c'est
toi
Потому
что
это
ты.
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
ne
suis
plus
rien
Я
- ничто,
Je
ne
suis
plus
moi
Я
не
я.
Et
sous
tes
doigts
И
под
твоими
пальцами
Je
fonds
mon
corps
Мое
тело
тает,
N'attend
que
toi
Ждет
только
тебя.
Enlace
moi
Embrasse
moi(Oooh)
Обними
меня,
поцелуй
меня
(Оооо)
Possède
moi
Aime
moi
Овладей
мной,
люби
меня.
FannyOnly
for
youCome
on
Fanny
Только
для
тебя,
давай.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Et
tu
vas
dans
mon
sens
И
ты
идешь
в
моем
направлении.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Simplement
toi
Toi
qui
me
vas
Просто
ты,
ты
мне
подходишь.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Ты
идешь
в
моем
направлении.
Tu
es
mon
évidence
simplement
toi
Ты
- моя
очевидность,
просто
ты.
Tu
sais
avec
toi
j'ai
fait
le
bon
choix
Знаешь,
с
тобой
я
сделала
правильный
выбор.
Je
n'osais
pas
rêver
Я
не
смела
и
мечтать
Un
jour
être
si
comblée
Однажды
быть
такой
счастливой.
Je
saisJe
n'aurais
plus
à
regretter
Я
знаю,
мне
не
придется
больше
ни
о
чем
жалеть,
Car
mon
plus
beau
péché
Потому
что
мой
самый
сладкий
грех
-
C'est
toi
je
dois
l'avouer
Это
ты,
я
должна
признаться.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Et
tu
vas
dans
mon
sens
И
ты
идешь
в
моем
направлении.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Simplement
toi
toi
qui
me
vas
Просто
ты,
ты
мне
подходишь.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Ты
идешь
в
моем
направлении.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Et
tu
vas
dans
mon
sensT
И
ты
идешь
в
моем
направлении.
Ты
-
U
es
mon
évidence
Моя
очевидность,
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
У
меня
есть
глаза
только
для
тебя.
Tu
es
mon
évidence
Ты
- моя
очевидность,
Ouais
tu
es
mon
évidence
Да,
ты
- моя
очевидность.
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
У
меня
есть
глаза
только
для
тебя.
Tu
es
mon
évidence
Ouais
Ты
- моя
очевидность.
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymerick Lubin, Cleave Cyrille, Thierry Picaut
Attention! Feel free to leave feedback.