Lyrics and translation Fanny J - Plus de mensonges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus de mensonges
Больше никакой лжи
J′ai
essayé
de
t'oublier
Я
пыталась
тебя
забыть,
Car
le
mal
que
je
t′ai
fait
Ведь
боль,
что
причинила
тебе,
Me
ronge
et
me
torture
baby
Меня
гложет
и
мучает,
малыш.
J'ai
essayé
mais
rien
n'y
fait
Я
пыталась,
но
ничего
не
вышло,
Mon
destin
ne
pourrait
s′écrire
sans
le
tien
Моя
судьба
не
может
быть
написана
без
твоей.
Je
n′veux
plus
de
mensonges
Я
больше
не
хочу
лжи,
Je
n'veux
plus
de
peines,
ni
de
trahisons
Не
хочу
больше
боли,
ни
предательства.
Je
veux
que
tout
s′arrange
Я
хочу,
чтобы
все
наладилось,
(Je
veux
que
tout
s'arrange)
(Я
хочу,
чтобы
все
наладилось)
Je
n′veux
plus
de
mensonges
Я
больше
не
хочу
лжи,
(Je
n'veux
plus
de
mensonges)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
Je
n′veux
plus
de
haine
ni
de
déraisons
Не
хочу
больше
ненависти,
ни
безумия.
Je
veux
que
tout
ça
change
Я
хочу,
чтобы
все
это
изменилось.
J'ai
mal
de
t'aimer
Мне
больно
любить
тебя,
Je
n′suis
pas
prête
à
te
partager
Я
не
готова
тебя
делить.
Je
veux
continuer
Я
хочу
продолжать,
Au
moins
pour
ce
fils
Хотя
бы
ради
сына,
Que
tu
m′as
donné
Которого
ты
мне
подарил.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки,
J'ai
jusqu′au
petit
matin
У
меня
есть
время
до
рассвета,
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
S'enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu′au
petit
matin
До
рассвета,
Se
mêler,
se
mélanger
Переплетаются,
смешиваются,
Sans
s'arrêter
Не
останавливаясь.
Dou,
dis
moi
si
tu
veux
de
moi
encore
Дорогая,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
ещё.
Dou,
dis
moi
que
tu
m′aimeras
plus
fort
Дорогой,
скажи
мне,
что
ты
будешь
любить
меня
сильнее.
Dou,
je
te
cherirai
jusqu'à
la
mort
Дорогая,
я
буду
лелеять
тебя
до
самой
смерти.
Dou,
je
suis
prête
à
oublier
tes
torts
Дорогой,
я
готова
забыть
твои
ошибки.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки,
J'ai
jusqu′au
petit
matin
У
меня
есть
время
до
рассвета,
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
S′enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
(Se
consumer,
se
consumer)
(Сгорают,
сгорают)
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu'au
petit
matin
До
рассвета,
Se
mêler,
se
mélanger
Переплетаются,
смешиваются,
Sans
s′arrêter
Не
останавливаясь.
Pont
(Marvin&Fanny):
Припев
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Я
все
еще
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
проливаю
все
слезы
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви.
Je
pleure
encore
Я
все
еще
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
проливаю
все
слезы
своего
тела.
J′ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки,
J'ai
jusqu′au
petit
matin
У
меня
есть
время
до
рассвета,
Et
voir
nos
corps
s'enflammer,
se
consumer
И
видеть,
как
наши
тела
воспламеняются,
сгорают.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
Jusqu'au
petit
matin
До
рассвета,
Se
mêler,
se
mélanger
Переплетаются,
смешиваются,
Sans
s′arrêter
Не
останавливаясь.
Pont
(Marvin&Fanny):
Припев
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Я
все
еще
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
проливаю
все
слезы
своего
тела.
J′ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви.
Je
pleure
encore
Я
все
еще
плачу,
Je
pleure
toujours
Я
всегда
плачу,
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
проливаю
все
слезы
своего
тела.
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви.
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
все
еще
плачу)(Я
всегда
плачу)
J′ai
jusqu'au
petit
matin
У
меня
есть
время
до
рассвета
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Я
проливаю
все
слезы
своего
тела)
Et
voir
nos
corps
И
видеть,
как
наши
тела
(J′ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви)
S'enflammer,
se
consumer
Воспламеняются,
сгорают.
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
все
еще
плачу)(Я
всегда
плачу)
Sentir
tes
mains
Чувствовать
твои
руки
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Я
проливаю
все
слезы
своего
тела)
Jusqu′au
petit
matin
До
рассвета
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(У
меня
болит
сердце,
и
все
это
из-за
любви)
Se
mêler,
mélanger
Переплетаются,
смешиваются
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Я
все
еще
плачу)(Я
всегда
плачу)
Sans
s'arrêter...
Не
останавливаясь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymerick Lubin, Marvin Yesso, Patrice Nayaradou
Attention! Feel free to leave feedback.