Lyrics and translation Fanny J - Sucre salé
Yeah
...
ouhh
Да
...
ух
ты.
Je
ne
me
rapelle
pas
être
tombée
de
si
haut
Я
не
могу
сказать,
что
упала
с
такой
высоты.
D'avoir
aimée
si
fort
et
sans
pouvoir
en
...?
За
то,
что
любила
так
сильно
и
не
могла
...?
Car
au
bord
de
tes
lèvres
qui
me
laisse
un
mot
de
fièvre
Потому
что
на
краешке
твоих
губ,
что
оставляет
мне
слово
лихорадки
Un
soupiere
brise
mon
univers,
c'était
pourtant
clair
Вздох
разрушает
мою
вселенную,
но
это
было
ясно
Tu
ne
peux
pas,
tu
prends
tes
promesses
un
peu
vide
comme
moi
Ты
не
можешь,
ты
принимаешь
свои
обещания
немного
пустыми,
как
я.
Tu
ne
sais
pas,
que
derrière
chacun
de
mes
sourir
se
cache
une
arme
en
mal
de
toi
Ты
не
знаешь,
что
за
каждой
моей
улыбкой
скрывается
оружие
зла
от
тебя.
Tu
occupes
mes
pensées
Ты
занимаешь
мои
мысли
Je
suis
comme
envoutée
Я
словно
заворожена.
J'aimerais
t'envouter
Я
хотел
бы
тебе
завидовать
Un
temps
sucré,
salé
Сладкое,
соленое
время
Je
désespère,
je
ne
sais
plus
comment
faire
Я
в
отчаянии,
я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Ta
peau,
ta
voix,
ton
sourire,
nos
regards,
nos
fou
rire
c'est
ce
qui
me
plait
Твоя
кожа,
твой
голос,
твоя
улыбка,
наши
взгляды,
наши
смешки-вот
что
мне
нравится
Es
tu
de
pierre?
tu
ne
m'écoutes
pas,
pourtant
Ты
из
камня?
но
ты
меня
не
слушаешь.
Mon
coeur
s'ouvre
à
toiiii
...
Мое
сердце
открывается
тебе
...
Tu
occupes
mes
pensées
Ты
занимаешь
мои
мысли
Je
suis
comme
envoutée
Я
словно
заворожена.
J'aimerais
t'envouter
Я
хотел
бы
тебе
завидовать
Un
temps
sucré,
salé
Сладкое,
соленое
время
Caresse
moi
de
tes
yeux
Ласкай
меня
своими
глазами
Ouvre
moi
la
porte
de
cieux,
je
sais
que
c'est
odacieux
Открой
мне
дверь
небес,
я
знаю,
что
это
странно
Mais
je
me
contenterais
de
peu
Но
я
бы
довольствовался
малым
Tout
comme
un
parchemin
lis
en
moi
tu
fais
si
bien
Точно
так
же,
как
свиток,
прочитанный
во
мне,
ты
так
хорошо
справляешься
Meme
si
tu
n'sera
jamais
mien
Даже
если
ты
никогда
не
будешь
моей
Mais
tout
ça
jm'en
moque
bien
Но
мне
все
это
безразлично
Tu
occupes
mes
pensées
Ты
занимаешь
мои
мысли
Je
suis
comme
envoutée
Я
словно
заворожена.
J'aimerais
t'envouter
Я
хотел
бы
тебе
завидовать
Un
temps
sucré,
salé
Сладкое,
соленое
время
Caresse
moi
de
tes
yeux
Ласкай
меня
своими
глазами
Ouvre
moi
la
porte
de
cieux,
je
sais
que
c'est
odacieux
Открой
мне
дверь
небес,
я
знаю,
что
это
странно
Mais
je
me
contenterais
de
peu
Но
я
бы
довольствовался
малым
Tout
comme
un
parchemin
lis
en
moi
tu
fais
si
bien
Точно
так
же,
как
свиток,
прочитанный
во
мне,
ты
так
хорошо
справляешься
Meme
si
tu
n'sera
jamais
mien
Даже
если
ты
никогда
не
будешь
моей
Mais
tout
ça
jm'en
moque
bien
Но
мне
все
это
безразлично
Tu
occupes
mes
pensées
Ты
занимаешь
мои
мысли
Je
suis
comme
envoutée
Я
словно
заворожена.
J'aimerais
t'envouter
Я
хотел
бы
тебе
завидовать
Un
temps
sucré,
salé
Сладкое,
соленое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymerick Lubin, Fanny Jacques André Coquin, Thierry Doumergue
Attention! Feel free to leave feedback.