Fanny Lu - La Mala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fanny Lu - La Mala




La Mala
Разлучница
No ha llegado del trabajo
Он не вернулся с работы
Se me acumula el coraje y la paciencia se agota
Внутри меня бушует гнев, а терпение на исходе
Yo he llegado a lo mas bajo
Я достигла дна
Y hoy desempolvaré el traje
И сегодня я сброшу маску
Hoy no me encuentra en casa no pasará
Сегодня он не застанет меня дома, он не пройдет
No volveré a ser la buena
Я больше не буду милой
Si piensa hallarme en casa no pasará
Если он думает, что найдет меня дома, он не пройдет
Y aunque se muera de pena
Даже если он умрет от тоски
Renunciare a sus excusas y a los cuentos baratos
Я откажусь от его оправданий и дешевых сказок
Que encontró en la avenida
Которые он нашел на улице
Precio de un falso amor
Расплата за лживую любовь
Hoy voy hacer la mala
Сегодня я буду разлучницей
Voy a soltar mis alas
Я расправлю свои крылья
Y antes que el reloj marque las seis no vuelvo
И я не вернусь, пока часы не пробьют шесть
Voy a soltarme el pelo
Я распущу свои волосы
Voy acabar el juego
Я закончу эту игру
Hoy voy a ser yo quien lleve puesto el pantalón
Сегодня я буду той, кто носит штаны
Hoy voy a ser yo quien lleve puesto el pantalón
Сегодня я буду той, кто носит штаны
Le quedo bien al espejo
Я хорошо смотрюсь в зеркало
Me sirve muy bien el traje
Этот образ мне очень идет
Y el rojo a mi boca
А красный цвет на моих губах
El me vera en su reflejo
Он увидит себя в моем отражении
Y aunque muera de coraje
И даже если он лопнет от ярости
Ni piense hallarme en casa no pasara
Даже не думай, что найдешь меня дома, ты не пройдешь
No volveré a ser la buena
Я больше не буду милой
Si piensa hallarme en casa no pasara
Если он думает, что найдет меня дома, он не пройдет
Y aunque se muera de pena
Даже если он умрет от тоски
Renunciaré a sus excusas y a los cuentos baratos
Я откажусь от его оправданий и дешевых сказок
Que encontró en la avenida
Которые он нашел на улице
Precio de un falso amor
Расплата за лживую любовь
Hoy voy hacer la mala
Сегодня я буду разлучницей
Voy a soltar mis alas
Я расправлю свои крылья
Y antes que el reloj marque las seis no vuelvo
И я не вернусь, пока часы не пробьют шесть
Voy a soltarme el pelo
Я распущу свои волосы
Voy acabar el juego
Я закончу эту игру
Hoy voy a ser yo quien lleve puesto el pantalón
Сегодня я буду той, кто носит штаны
Y si pregunta por mi
А если он спросит обо мне
Si algo me quiere decir
Если он что-то хочет сказать мне
Que sepa que no volveré hasta mañana
Пусть знает, что я не вернусь до завтра
Que ahora espere como un perro
Пусть теперь подождет меня, как щенок
En la ventana
У окна
Que se sienta como yo
Пусть почувствует себя на моем месте
Hoy voy hacer la mala
Сегодня я буду разлучницей
Voy a soltar mis alas
Я расправлю свои крылья
Y antes que el reloj marque las seis no vuelvo
И я не вернусь, пока часы не пробьют шесть
Voy a soltarme el pelo
Я распущу свои волосы
Voy acabar el juego
Я закончу эту игру
Hoy voy a ser yo quien lleve puesto el pantalón
Сегодня я буду той, кто носит штаны
Hoy voy hacer la mala
Сегодня я буду разлучницей
Voy a soltar mis alas
Я расправлю свои крылья
Y antes que el reloj marque las seis no vuelvo
И я не вернусь, пока часы не пробьют шесть
Voy a soltarme el pelo
Я распущу свои волосы
Voy acabar el juego
Я закончу эту игру
Hoy voy a ser yo quien lleve puesto el pantalón
Сегодня я буду той, кто носит штаны
Quien lleve puesto el pantalón
Кто носит штаны
(Seré yo)
(Я)
(Seré yo)
(Я)





Writer(s): Andres Munera, Gabriel Cruz, Fanny Lucia Martinez Buenaventura


Attention! Feel free to leave feedback.