Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Te Perdiste
Was du verpasst hast
El
tiempo
de
los
dos
ha
terminado
Unsere
gemeinsame
Zeit
ist
vorbei
Esta
copa
de
lamento
ha
rebosado
Dieser
Kelch
des
Leidens
ist
übergeflossen
¿Y
quién
diría
que
seria
yo
Und
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
wäre
La
que
de
los
dos
primero
se
cansó?
Die
von
uns
beiden
zuerst
die
Nase
voll
hatte?
Mira
lo
que
te
perdiste
Schau,
was
du
verpasst
hast
Este
corazón
ya
no
está
triste
Dieses
Herz
ist
nicht
mehr
traurig
Porque
ya
ha
sanado
y
se
despide
Denn
es
ist
geheilt
und
verabschiedet
sich
Sin
rencor
ya
no
carga
ese
dolor
Ohne
Groll
trägt
es
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Se
olvidó
de
todo
lo
que
tú
le
hiciste
Es
hat
alles
vergessen,
was
du
ihm
angetan
hast
Me
perdiste
amor
Du
hast
mich
verloren,
Liebe
¿Cómo
extrañarte
si
nada
me
diste?
Wie
soll
ich
dich
vermissen,
wenn
du
mir
nichts
gegeben
hast?
Sé
que
volverás
arrepentido
Ich
weiß,
du
wirst
reumütig
zurückkommen
Esto
ya
lo
hemos
vivido
Das
haben
wir
schon
einmal
erlebt
Sé
que
te
cuesta
aceptar
Ich
weiß,
es
fällt
dir
schwer
zu
akzeptieren
Que
la
batalla
se
ha
perdido
Dass
die
Schlacht
verloren
ist
¿Cuánto
lo
intente?,
pero
al
final
no
fue
suficiente
Wie
sehr
ich
es
auch
versuchte,
am
Ende
war
es
nicht
genug
Cuando
uno
se
enamora
el
alma
siempre
termina
siendo
invidente
Wenn
man
sich
verliebt,
wird
die
Seele
oft
blind
Le
doy
gracias
a
dios
que
la
ceguera
no
fue
para
siempre
Ich
danke
Gott,
dass
diese
Blindheit
nicht
für
immer
war
Y
le
pido
a
los
días
que
me
vuelva
indiferente
Und
ich
bitte
die
Tage,
mich
gleichgültig
werden
zu
lassen
Te
va
a
costar
verme
Es
wird
dich
kosten,
mich
zu
sehen
De
lejos
tener
que
quererme
Aus
der
Ferne
mich
lieben
zu
müssen
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Und
dich
zu
fragen,
was
dir
durch
den
Kopf
ging
Cuando
decidiste
perderme
Als
du
dich
entschiedest,
mich
zu
verlieren
Te
va
a
costar
verme
Es
wird
dich
kosten,
mich
zu
sehen
En
brazos
de
quien
supo
tenerme
In
den
Armen
von
jemandem,
der
mich
zu
halten
wusste
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Und
dich
zu
fragen,
was
dir
durch
den
Kopf
ging
Cuando
decidiste
perderme
Als
du
dich
entschiedest,
mich
zu
verlieren
Mira
lo
que
te
perdiste
amor
Schau,
was
du
verpasst
hast,
Liebe
¿Cómo
extrañarte
si
nada
me
diste?
Wie
soll
ich
dich
vermissen,
wenn
du
mir
nichts
gegeben
hast?
Sé
que
volverás
arrepentido
Ich
weiß,
du
wirst
reumütig
zurückkommen
Esto
ya
lo
hemos
vivido
Das
haben
wir
schon
einmal
erlebt
Sé
que
te
cuesta
aceptar
Ich
weiß,
es
fällt
dir
schwer
zu
akzeptieren
Que
la
batalla
se
ha
perdido
Dass
die
Schlacht
verloren
ist
Te
va
a
costar
verme
Es
wird
dich
kosten,
mich
zu
sehen
En
brazos
de
quien
supo
tenerme
In
den
Armen
von
jemandem,
der
mich
zu
halten
wusste
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Und
dich
zu
fragen,
was
dir
durch
den
Kopf
ging
Cuando
decidiste
perderme
Als
du
dich
entschiedest,
mich
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanny Lucia Martinez Buenaventura, Roberto Suarez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.