Lyrics and translation Fanny Lu - Mar de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
con
el
corazón
poco
acelerado
Живу
с
сердцем,
бьющимся
спокойно,
Porque
a
veces
sin
razón
me
enojo
demasiado
Потому
что
порой
без
причины
слишком
злюсь,
Y
puedo
ser
muy
distraida
И
могу
быть
очень
рассеянной,
Con
mil
cosas
en
la
vida
С
тысячей
дел
в
жизни,
Pero
no
si
estás
aqui
Но
не
тогда,
когда
ты
рядом.
Soy
un
alma
apasionada
Я
— душа
страстная,
No
me
importa
casi
nada
Мне
почти
ничего
не
важно,
Porque
digo
lo
que
siento.
Потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую.
Y
cuando
digo
que
te
quiero
И
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
Lo
hago
con
amor
sincero
Я
делаю
это
с
искренней
любовью,
Que
se
entere
el
mundo
entero
Пусть
узнает
весь
мир,
Que
hoy
te
quiero
para
mi
Что
сегодня
я
люблю
тебя.
Tal
vez
soy
complicada,
soy
peor
enamorada
Может
быть,
я
сложная,
еще
хуже,
когда
влюблена,
Y
ya
me
enamoré
de
ti
И
я
уже
влюбилась
в
тебя.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Regalame
el
tiempo
Подари
мне
время,
Que
te
regalo
algo
mejor
А
я
подарю
тебе
нечто
лучшее.
Yo
te
doy
la
luna
llena
Я
подарю
тебе
полную
луну,
En
mis
ojos
las
estrellas
В
моих
глазах
— звезды,
En
mis
brazos
te
regalo
un
mar
de
amor
В
моих
объятиях
подарю
тебе
море
любви.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Ven
dame
tu
frio
Отдай
мне
свой
холод,
Y
lo
convierto
en
mi
calor
И
я
превращу
его
в
свое
тепло.
Te
regalo
mis
sentidos
Я
подарю
тебе
свои
чувства,
La
ilusión
de
mis
latidos
Иллюзию
своих
сердечных
ударов,
Si
me
quieres
te
regalo
lo
que
soy
Если
ты
любишь
меня,
я
подарю
тебе
то,
что
я
есть,
Un
mar
de
amor
Море
любви.
Quiero
amarte
y
que
me
ames
todo
el
tiempo
Хочу
любить
тебя
и
быть
любимой
всегда,
Que
no
nos
importe
nada
Чтобы
нам
ничего
не
было
важно,
Y
que
vivamos
el
momento
И
чтобы
мы
жили
настоящим
моментом,
Y
yo
decirte
que
te
quero
И
чтобы
я
говорила
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
me
digas
por
ti
muero
Чтобы
ты
говорил
мне,
что
умираешь
по
мне,
Darte
el
corazon
entero
Отдать
тебе
все
свое
сердце,
Y
que
sea
por
siempre
asi
И
чтобы
так
было
всегда.
Ya
ves
no
pido
nada
Видишь,
я
ничего
не
прошу,
Solo
quiero
una
mirada
Мне
нужен
лишь
один
взгляд,
Que
me
una
por
siempre
a
ti
Который
навсегда
соединит
меня
с
тобой.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Regalame
el
tiempo
Подари
мне
время,
Que
te
regalo
algo
mejor
А
я
подарю
тебе
нечто
лучшее.
Yo
te
doy
la
luna
llena
Я
подарю
тебе
полную
луну,
En
mis
ojos
las
estrellas
В
моих
глазах
— звезды,
En
mis
brazos
te
regalo
un
mar
de
amor
В
моих
объятиях
подарю
тебе
море
любви.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Ven
dame
tu
frio
Отдай
мне
свой
холод,
& Lo
convierto
en
mi
calor
И
я
превращу
его
в
свое
тепло.
Te
regalo
mis
sentidos
Я
подарю
тебе
свои
чувства,
La
ilusión
de
mis
latidos
Иллюзию
своих
сердечных
ударов,
Si
me
quieres
te
regalo
lo
que
soy
Если
ты
любишь
меня,
я
подарю
тебе
то,
что
я
есть.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Regalame
el
tiempo
Подари
мне
время,
Que
te
regalo
algo
mejor
А
я
подарю
тебе
нечто
лучшее.
Yo
te
doy
la
luna
llena
Я
подарю
тебе
полную
луну,
En
mis
ojos
las
estrellas
В
моих
глазах
— звезды,
En
mis
brazos
te
regalo
un
mar
de
amor
В
моих
объятиях
подарю
тебе
море
любви.
Regalame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Regalame
un
sueño
Подари
мне
мечту,
Te
regalo
mis
sentidos
Я
подарю
тебе
свои
чувства,
La
ilusinó
de
mis
latidos
Иллюзию
своих
сердечных
ударов,
Si
me
quieres
te
regalo
lo
que
soy
Если
ты
любишь
меня,
я
подарю
тебе
то,
что
я
есть,
Un
mar
de
amor
Море
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Murguía, Fanny Lu, Jorge Eduardo Murguia, Mauricio L. Arriaga
Attention! Feel free to leave feedback.