Lyrics and translation Fanny Lu - Un Beso Y Un Adiós
Un Beso Y Un Adiós
Поцелуй и прощай
Ya
te
borre
de
mi
memoria
Я
стёрла
тебя
из
памяти,
Tu
no
caminas
en
mi
mente
Ты
больше
не
бродишь
в
моих
мыслях,
No
tienes
mas
que
una
historia
Ты
всего
лишь
история,
Tu
no
tienes
espacio
en
mi
mente
У
тебя
больше
нет
места
в
моей
голове.
No
le
des
vuelta
a
nuestro
asunto
Не
вороши
наше
прошлое,
Piensa
que
es
la
bandera
blanca
Думай
об
этом
как
о
белом
флаге.
Que
pena
que
tu
juego
no
salio
y
yo
soy
la
ficha
de
su
cuenta
Жаль,
что
твоя
игра
не
удалась,
а
я
стала
разменной
монетой.
Y
ahora
yo
soy
la
mala
al
negarme
en
caer
en
tu
trampa
И
теперь
я
плохая,
потому
что
отказалась
попасться
в
твою
ловушку
Y
tu
juego
de
amor
И
твою
любовную
игру.
Ahora
resulta
que
gane
al
final
y
usted
ya
perdió
Теперь
получается,
что
я
выиграла
в
конце,
а
ты
проиграл.
Y
hoy
yo
me
vestiré
de
fiesta
me
quitare
el
pelo
И
сегодня
я
надену
праздничное
платье,
распущу
волосы,
Voy
a
cantarle
a
la
vida
Я
буду
петь
о
жизни,
Pondré
los
pies
en
el
suelo
Встану
на
ноги,
Voy
a
probar
otros
labios,
escuchare
otros
te
quieros
Я
попробую
другие
губы,
услышу
другие
"я
люблю
тебя",
Y
si
despierto
en
otros
brazos
ya
no
serán
los
tuyos
И
если
я
проснусь
в
других
объятиях,
то
они
будут
уже
не
твои.
Y
te
recordare
mas
de
una
vez
И
я
буду
вспоминать
тебя
не
раз,
Por
que
te
quise
tanto
y
aunque
yo
no
te
olvidare,
no
te
extrañare
Потому
что
я
так
тебя
любила,
и
хотя
я
не
забуду
тебя,
я
не
буду
скучать.
Hoy
te
daré
mi
ultimo
Beso
y
un
Adiós
Сегодня
я
подарю
тебе
свой
последний
Поцелуй
и
Прощай.
Y
si
despierto
en
otros
brazos
ohhh
И
если
я
проснусь
в
других
объятиях,
ооо,
No
serán
los
tuyos
ohhh
Они
будут
не
твои,
ооо.
Y
hoy
yo
me
vestiré
de
fiesta
me
quitare
el
pelo
voy
a
cantarle
a
la
vida
pondré
los
pies
en
el
suelo
И
сегодня
я
надену
праздничное
платье,
распущу
волосы,
я
буду
петь
о
жизни,
встану
на
ноги,
Voy
a
probar
otros
labios
escuchare
otros
te
quieros
Я
попробую
другие
губы,
услышу
другие
"я
люблю
тебя",
Y
si
despierto
en
otros
brazos
ya
no
serán
los
tuyos
И
если
я
проснусь
в
других
объятиях,
то
они
будут
уже
не
твои.
Y
te
recordare
mas
de
una
vez
И
я
буду
вспоминать
тебя
не
раз,
Por
que
te
quise
tanto
Потому
что
я
так
тебя
любила.
Y
aunque
yo
no
te
olvidare,
no
te
extrañare,
hoy
te
daré
mi
ultimo
Beso
y
un
Adiós
И
хотя
я
не
забуду
тебя,
я
не
буду
скучать,
сегодня
я
подарю
тебе
свой
последний
Поцелуй
и
Прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Munera, Fanny Lucia Martinez Buenavent Ura, Gabriel Cruz, Rey Casillas
Attention! Feel free to leave feedback.