Lyrics and translation Fantasia - Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said,
"I've
been
daydreaming"
yeah,
yeah
Сказал:
"я
мечтал",
да,
да,
I'm
in
the
best
mood
right
now
(Best
mood
right
now)
я
сейчас
в
лучшем
настроении
(лучшем
настроении
прямо
сейчас).
Somebody
go
'head,
go
'head
ask
me
how
Кто-нибудь,
идите,
идите,
спросите
меня,
как?
I've
got
the
king
of
my
dreams,
yeah
У
меня
есть
король
моей
мечты,
да.
I
really
do
mean
my
king,
yeah
Я
действительно
имею
в
виду
моего
короля,
да.
See,
I
done
prayed
for
a
lifetime
Видишь
ли,
я
молился
всю
жизнь.
To
connect
with
a
spirit
just
like
mine
Чтобы
соединиться
с
духом,
таким
же,
как
мой.
And
when
he
came
for
a
long
time
И
когда
он
пришел
надолго
...
I
couldn't
deny
all
the
signs
Я
не
мог
отрицать
всех
знаков.
Now
I
take
the
time
to
breathe
with
every
moment
Теперь
я
не
тороплюсь
дышать
с
каждым
мгновением.
'Cause
it
finally
has
happened
for
me
Потому
что
это,
наконец,
случилось
со
мной.
I'm
starin'
at
you
in
a
daze
Я
в
изумлении
смотрю
на
тебя.
I'm
so
amazed
that
you
are
here
and
you
belong
to
me
Я
так
удивлен,
что
ты
здесь,
и
ты
принадлежишь
мне.
Ooh,
you
a
charmer,
love
your
armor
О,
ты
очаровашка,
люби
свою
броню.
I'd
turn
into
a
performer
for
you
Я
бы
стал
исполнителем
для
тебя.
You
know
that
I
will
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
это.
Ooh
and
I
love
the
way
you
handle
me
О,
и
мне
нравится,
как
ты
со
мной
обращаешься.
Oh
baby
got
me
weak
in
the
knees
О,
детка,
я
слаба
в
коленях.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
But
you
made
it
believe-believe-believable
Но
ты
заставила
его
поверить,
поверить,
поверить.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
You
made
me
a
believer,
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим,
сделала
меня
верующим.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
But
you
made
it
believe-believe-believable
Но
ты
заставила
его
поверить,
поверить,
поверить.
(You
made
me
believe)
(Ты
заставил
меня
поверить)
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
You
made
me
a
believer,
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим,
сделала
меня
верующим.
(You
made
me)
(Ты
заставила
меня)
(Don't
you
mess
up
with
that)
(не
связывайся
с
этим)
Yeah
you
made
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
сделала
меня
верующим,
верующим,
верующим.
Daily
I
was
dreamin'
for
you
Каждый
день
я
мечтал
о
тебе.
(Made
me
a
believer)
(Сделал
меня
верующим)
Yeah
you
made
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
сделала
меня
верующим,
верующим,
верующим.
My
dreams
are
now
my
reality
Мои
мечты-теперь
моя
реальность.
Lovin'
the
way
you
challenge
me
Мне
нравится,
как
ты
бросаешь
мне
вызов.
Baby
I
just
cannot
get
enough
Детка,
я
просто
не
могу
насытиться.
You
support
my
every
emotion
Ты
поддерживаешь
мои
чувства.
You're
giving
me
your
devotion
Ты
отдаешь
мне
свою
преданность.
You
make
me
wet
as
the
ocean,
surf's
up
Ты
делаешь
меня
мокрой,
как
океан,
прибой
вверх.
Ride
my
wave,
ride
my
wave
Оседлай
мою
волну,
оседлай
мою
волну.
Baby
I'm
pouring
rain
when
you
call
out
my
name
(Like
that)
Детка,
я
проливаю
дождь,
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
(Вот
так).
I
keep
having
flashbacks
(Flashbacks)
Я
продолжаю
иметь
воспоминания
(воспоминания).
Ride
my
wave,
ride
my
wave
Оседлай
мою
волну,
оседлай
мою
волну.
Take
you
all
through
my
shade
Унесу
тебя
через
мою
тень.
I
like
having
flashbacks
Мне
нравится
иметь
воспоминания.
Lookin'
forward
to
that,
ah,
yeah
С
нетерпением
жду
этого,
Ах,
да.
Now
I
take
the
time
to
breathe
with
every
moment
Теперь
я
не
тороплюсь
дышать
с
каждым
мгновением.
'Cause
it
finally
has
happened
for
me
Потому
что
это,
наконец,
случилось
со
мной.
I'm
starin'
at
you
in
a
daze
Я
в
изумлении
смотрю
на
тебя.
I'm
so
amazed
that
you
are
here
and
you
belong
to
me
Я
так
удивлен,
что
ты
здесь,
и
ты
принадлежишь
мне.
Ooh,
you
a
charmer,
love
your
armor
О,
ты
очаровашка,
люби
свою
броню.
I'd
turn
into
a
performer
for
you
Я
бы
стал
исполнителем
для
тебя.
You
know
that
I
will
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
это.
Ooh
and
I
love
the
way
you
handle
me
О,
и
мне
нравится,
как
ты
со
мной
обращаешься.
Oh
baby
got
me
weak
in
the
knees
О,
детка,
я
слаба
в
коленях.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
But
you
made
it
believe-believe-believable
Но
ты
заставила
его
поверить,
поверить,
поверить.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
You
made
me
a
believer,
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим,
сделала
меня
верующим.
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
(Said
you
made
me)
(Ты
сказала,
что
сделала
меня)
But
you
made
it
believe-believe-believable
Но
ты
заставила
поверить,
поверить,
поверить.
(You
made
me
believe)
(Ты
заставил
меня
поверить)
Thought
it
was
unbelieve-believe-believable
Я
думал,
что
это
неверие-Вера-правдоподобие.
You
made
me
a
believer,
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим,
сделала
меня
верующим.
(You
made
me)
(Ты
заставила
меня)
(Don't
you
mess
up
with
that)
(не
связывайся
с
этим)
Yeah
you
made
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
сделала
меня
верующим,
верующим,
верующим.
Daily
I
was
dreamin'
for
you
Каждый
день
я
мечтал
о
тебе.
(Made
me
a
believer)
(Сделал
меня
верующим)
Yeah
you
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
мне
веришь,
веришь,
веришь.
Daily
I
was
dreamin'
for
you
Каждый
день
я
мечтал
о
тебе.
Yeah
you
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
мне
веришь,
веришь,
веришь.
Daily
I
was
dreamin'
for
you
Каждый
день
я
мечтал
о
тебе.
(Made
me
a
believer)
(Сделал
меня
верующим)
Yeah
you
made
me
a
believer,
believer,
believer
Да,
ты
сделала
меня
верующим,
верующим,
верующим.
You
made
me
a
believer
(Yes
ya
did
boy)
Ты
сделал
меня
верующим
(Да,
ты
верил,
парень).
You
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим.
You
made
me
a
believer
(Ya
love)
Ты
сделала
меня
верующим
(ты
любишь).
Now
I
believe,
I
believe
(You
made
me)
Теперь
я
верю,
я
верю
(ты
создал
меня).
You
made
me
a
believer
(I
believe
you,
I
believe
you)
Ты
сделал
меня
верующим
(я
верю
тебе,
я
верю
тебе).
You
made
me
a
believer
(Nobody
else)
Ты
сделал
меня
верующим
(никто
другой).
You
made
me
a
believer
Ты
сделала
меня
верующим.
Now
I
believe
Теперь
я
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candace Wakefield, Fantasia Taylor, Bernard Glover, Arthur Jones
Attention! Feel free to leave feedback.