Lyrics and translation Fantasia - No Time for It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time for It
Нет времени на это
They
gon'
talk
about
you
Они
будут
говорить
о
тебе,
Of
course
they
gon'
complain
Конечно,
они
будут
жаловаться.
They're
not
used
to
flexing
Они
не
привыкли
к
роскоши,
The
spaces
are
not
diamond
Пространства
не
бриллиантовые.
And
diamonds
wait
until
time
and
А
бриллианты
ждут
своего
часа,
и
You
feel
some
type
of
way
Ты
чувствуешь
что-то,
She
got
shit
to
say
Ей
есть,
что
сказать.
They
gon'
say
some
things
that
don't
Они
скажут
вещи,
которые
Do
nothing
but
remind
me
Ничего
не
делают,
кроме
как
напоминают
мне,
And
if
they're
bringing
up
problems
И
если
они
поднимают
проблемы,
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
it
is
Ты
хочешь
рассказать
мне,
как
все
обстоит,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
you
feel
Ты
хочешь
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
Do
you
thing,
get
your
change
Делай
свое
дело,
получай
свою
сдачу.
By
the
way
don't
you
think
I'mma
care
cause
I'm
not
Кстати,
не
думай,
что
мне
есть
до
этого
дело,
потому
что
нет.
Got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
заняты
деньгами,
And
the
hate
don't
really
matter,
nah
И
ненависть
на
самом
деле
не
имеет
значения,
нет.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
Oh-oh,
there's
no
time
for
it
О-о,
у
меня
нет
на
это
времени.
No
time,
no
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени.
I
don't
care
for
gossip
Мне
плевать
на
сплетни.
What
they
gonna
say?
Что
они
скажут?
Just
got
off
the
plane
Только
что
сошла
с
самолета,
I'm
strictly
focused
on
commas
Я
сосредоточена
только
на
запятых
And
dollars
signs
in
my
pockets
И
знаках
доллара
в
моих
карманах,
So
I
been
out
the
way
Поэтому
я
была
в
стороне.
Think
I've
been
the
same
Думаешь,
я
осталась
прежней?
You
can't
hang
today
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной
сегодня.
There's
nothing
fake
about
it
В
этом
нет
ничего
фальшивого.
For
the
ones
that's
causing
me
problems
Для
тех,
кто
создает
мне
проблемы,
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
it
is
Ты
хочешь
рассказать
мне,
как
все
обстоит,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
you
feel
Ты
хочешь
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
Do
you
thing,
get
your
change
Делай
свое
дело,
получай
свою
сдачу.
By
the
way
don't
you
think
I'mma
care
cause
I'm
not
Кстати,
не
думай,
что
мне
есть
до
этого
дело,
потому
что
нет.
Got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
заняты
деньгами,
And
the
hate
don't
really
matter,
nah
И
ненависть
на
самом
деле
не
имеет
значения,
нет.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
Oh-oh,
there's
no
time
for
it
О-о,
у
меня
нет
на
это
времени.
No
time,
no
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
it
is
Ты
хочешь
рассказать
мне,
как
все
обстоит,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
you
feel
Ты
хочешь
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
Do
you
thing,
get
your
change
Делай
свое
дело,
получай
свою
сдачу.
By
the
way
don't
you
think
I'mma
care
cause
I'm
not
Кстати,
не
думай,
что
мне
есть
до
этого
дело,
потому
что
нет.
Got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
заняты
деньгами,
And
the
hate
don't
really
matter,
nah
И
ненависть
на
самом
деле
не
имеет
значения,
нет.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
(I
don't
have
no
time)
(У
меня
нет
времени)
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ах
да,
да,
да.
No
time,
no
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени.
No
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени.
No
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени.
I
got
no
time
У
меня
нет
времени.
Can
I
get
one
time
if
you're
outstanding
Можешь
ли
ты
выделиться
хоть
раз,
если
ты
выдающийся?
One
time
if
you
get
filthy
Хоть
раз,
если
ты
крутой?
Bitch,
no
time
for
the
haters
tripping
Сука,
нет
времени
на
ненавистников,
которые
спотыкаются.
No
time
for
the
haters
tripping
Нет
времени
на
ненавистников,
которые
спотыкаются.
Can
I
get
one
time
if
you're
outstanding
Можешь
ли
ты
выделиться
хоть
раз,
если
ты
выдающийся?
One
time
if
you
get
filthy
Хоть
раз,
если
ты
крутой?
Bitch,
no
time
for
the
haters
tripping
Сука,
нет
времени
на
ненавистников,
которые
спотыкаются.
No
time
for
the
haters
tripping
Нет
времени
на
ненавистников,
которые
спотыкаются.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
it
is
Ты
хочешь
рассказать
мне,
как
все
обстоит,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
You
wanna
tell
me
how
you
feel
Ты
хочешь
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь,
But
there's
no
time
for
it
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
Do
you
thing,
get
your
change
Делай
свое
дело,
получай
свою
сдачу.
By
the
way
don't
you
think
I'mma
care
cause
I'm
not
Кстати,
не
думай,
что
мне
есть
до
этого
дело,
потому
что
нет.
Got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
заняты
деньгами,
And
the
hate
don't
really
matter,
nah
И
ненависть
на
самом
деле
не
имеет
значения,
нет.
There's
no
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени.
(Have
no
time
for
it,
no
time
for
it)
(Нет
времени
на
это,
нет
времени
на
это)
No
time,
no
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Kennedy, Paris Alexandria Jones, Lance Eric Shipp
Attention! Feel free to leave feedback.