Fantasia - Truth Is (Nate Skaten Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fantasia - Truth Is (Nate Skaten Radio Edit)




Truth Is (Nate Skaten Radio Edit)
Правда в том (Nate Skaten Radio Edit)
Ran into an old friend yesterday
Вчера случайно встретила старого друга,
Caught me by surprise when he called my name
Он застал меня врасплох, когда окликнул меня,
He was a familiar face
Он был знакомым лицом
From a chapter in my past
Из главы моего прошлого.
Talked for a while, asked him how he's been
Поговорили немного, спросила, как он поживает,
Said that he was seeing somebody
Сказал, что встречается с кем-то
And told me this was gonna last
И сказал, что это надолго,
Showing me her photograph
Показал мне ее фотографию.
And all the feelings I thought were gone
И все чувства, которые, как я думала, ушли,
Came rushing back to me at once
Внезапно нахлынули на меня,
Tried to smile and hide the way I felt
Я пыталась улыбнуться и скрыть свои чувства,
But I was thinking to myself
Но я думала про себя:
Truth is, I never got over you
Правда в том, что я так и не забыла тебя,
Truth is, wish I was standing in her shoes
Правда в том, что хотела бы быть на ее месте,
Truth is, and when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Truth is, I never should have let you go
Правда в том, что я никогда не должна была тебя отпускать,
Truth is, and it's killing me 'cause, now I know
Правда в том, что это убивает меня, потому что теперь я знаю,
Truth is, when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
We reminisce on the way things used to be
Мы вспоминали о том, как все было раньше,
Shared a couple laughs, and some memories
Поделились парой шуток и воспоминаниями,
Talked about the things that changed
Говорили о том, что изменилось,
Some for good and some for bad
Что-то к лучшему, а что-то к худшему.
Then he said, "Goodbye" and he paid for lunch
Потом он сказал: "До свидания" и заплатил за обед,
Promised that we'd always keep in touch
Пообещал, что мы всегда будем на связи,
Grabbed my bags and grabbed my thoughts
Я взяла свои сумки и собрала мысли,
Walked away and that was that
Ушла, и на этом все.
And all the feelings I thought were gone
И все чувства, которые, как я думала, ушли,
Came rushing back to me at once
Внезапно нахлынули на меня,
Tried to smile and hide the way I felt
Я пыталась улыбнуться и скрыть свои чувства,
But I was thinking to myself
Но я думала про себя:
Truth is, I never got over you
Правда в том, что я так и не забыла тебя,
Truth is, wish I was standing in her shoes
Правда в том, что хотела бы быть на ее месте,
Truth is, and when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Truth is, I never should have let you go
Правда в том, что я никогда не должна была тебя отпускать,
Truth is, and it's killing me 'cause, now I know
Правда в том, что это убивает меня, потому что теперь я знаю,
Truth is, when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Now the truth is, it hurts
Теперь правда в том, что это больно,
But I know that the fault's mine
Но я знаю, что виновата сама,
'Cause I let him go
Потому что я отпустила тебя.
Tried to get over it
Пыталась забыть,
But it's messing with my mind
Но это сводит меня с ума,
Because I know
Потому что я знаю,
Truth is, I never got over you
Правда в том, что я так и не забыла тебя,
Truth is, wish I was standing in her shoes
Правда в том, что хотела бы быть на ее месте,
Truth is, and when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Truth is, I never should have let you go
Правда в том, что я никогда не должна была тебя отпускать,
Truth is, but it's killing me 'cause now I know
Правда в том, что это убивает меня, потому что теперь я знаю,
Truth is, but when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Truth is, truth is
Правда в том, правда в том,
Truth is, wish I was standing in her shoes
Правда в том, что хотела бы быть на ее месте,
Truth is, when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
Truth is, I never should have let you go
Правда в том, что я никогда не должна была тебя отпускать,
Truth is, killing me 'cause now I know
Правда в том, что это убивает меня, потому что теперь я знаю,
Truth is, but when it's all said and done
Правда в том, что, в конце концов,
Guess I'm still in love with you
Похоже, я все еще люблю тебя.
I just gotta be honest, I guess
Я просто должна быть честной, я думаю,
I, I guess I'm still in love, in love
Я, я думаю, я все еще люблю, люблю.





Writer(s): Ronald Isley, Thabiso Nkhereanye, Rudolph Isley, Alexander Cantrall, Patrick Smith, O Kelly Isley, Ernest Isley, Christopher Jasper, Marvin Isley, Kenneth Karlin, Carsten Schack


Attention! Feel free to leave feedback.