Fantasia feat. T-Pain - PTSD (feat. T-Pain) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fantasia feat. T-Pain - PTSD (feat. T-Pain)




PTSD (feat. T-Pain)
You gotta put it down (yup, yup, yup)
Ты должен положить это (да, да, да)
You gotta put it down
Вы должны положить его вниз
I just can't be with just anybody
Я просто не могу быть ни с кем
Captain
капитан
Wish I could just pick up the phone (ooh, you know I can't do that)
Хотел бы я просто взять трубку (о, ты знаешь, я не могу этого сделать)
You know this blood is set in the stone (so no, I won't go back)
Вы знаете, что эта кровь застыла в камне (так что нет, я не вернусь)
Baby, save all that weak shit for your mama
Детка, прибереги все это слабое дерьмо для своей мамы.
Baby, save all that weak shit for your boss at work
Детка, прибереги все это слабое дерьмо для своего босса на работе.
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Была одна работа, не смогла, ты возился
You was talkin' like you was gon' be something, ooh
Ты говорил так, как будто собирался стать кем-то, ох
I gave it to you but you messed it up
Я дал это тебе, но ты все испортил
Wasn't good enough
Не был достаточно хорош
One thing I won't do is be with anyone
Одного я не буду делать ни с кем
'Cause I'm not for everyone
Потому что я не для всех
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР)
I can't let you give me-
Я не могу позволить тебе дать мне-
Save all that weak shit for your mama (oh, for your mama), I can't let you give me-
Прибереги все это слабое дерьмо для своей мамы (о, для твоей мамы), я не могу позволить тебе дать мне-
Baby, save all that weak shit for your boss at work (boss at work, at work), I can't let you give me-
Детка, прибереги все это слабое дерьмо для своего босса на работе (босс на работе, на работе), я не могу позволить тебе дать мне-
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Была одна работа, не смогла, ты возился
I can't let you give me PTSD
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство
I can't let you give me PTSD
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство
I can't let you give me-
Я не могу позволить тебе дать мне-
Post traumatic sex disorder, oh no (you gotta put it down)
Посттравматическое сексуальное расстройство, о нет (вы должны это подавить)
Post traumatic sex disorder (oh no, oh, oh)
Посттравматическое сексуальное расстройство нет, о, о)
Post traumatic (you gotta put it down)
Посттравматический (вы должны положить его вниз)
Boop (yeah)
Буп (да)
You're all I think about, admit i
Ты все, о чем я думаю, признайся, я
You're not even here right now, I'm just thinkin'
Тебя даже сейчас здесь нет, я просто думаю,
That booty, them thighs (what else?)
Эта добыча, их бедра (что еще?)
Them lips (what else?) that head (ooh, especially the head) 'specially the head
Их губы (что еще?), эта голова (о, особенно голова) особенно голова
Good God almighty, good googly moogly (yeah)
Боже всемогущий, добрый гугли-мугли (да)
She gon' reign true for me (yeah)
Она будет правдой для меня (да)
Girl, what you do to me? (Yeah)
Детка, что ты делаешь со мной? (Ага)
I lay the meat like charcuterie
Я кладу мясо как мясную закуску
Flashback, bottle, late nights in the hatchback (yeah)
Воспоминания, бутылка, поздние ночи в хэтчбеке (да)
Shawty from the '80s, tryna bring crack back
Шоути из 80-х, попробуй вернуть крэк
She want me to kill that thing and I'ma smash that (yeah)
Она хочет, чтобы я убил эту штуку, и я разобью ее (да)
She really tryna end up a hashtag
Она действительно пытается получить хэштег
Oh, no, no, no (no, no, no) I won't take it slow (slow)
О, нет, нет, нет (нет, нет, нет) я не буду медлить (медленно)
You gon' remember this, lay on the floor (floor)
Ты запомнишь это, ляжешь на пол (пол)
'Cause I don't want your (your), neighbours to hear this shit
Потому что я не хочу, чтобы твои (твои) соседи слышали это дерьмо.
This gon' be a win, win, win (win)
Это будет победа, победа, победа (победа)
Put it on this twinny, twin, twin (twin)
Положи это на этого близнеца, близнеца, близнеца (близнеца)
You know what I do, give me round two
Ты знаешь, что я делаю, дай мне второй раунд
Oh, I can't let you
О, я не могу позволить тебе
I can't let you give me PTSD (ooh, oh)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматический синдром (о, о)
I can't let you give me PTSD (woah, oh, oh, oh)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматический синдром (уоу, о, о, о)
I can't let you give me PTSD
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство
I can't let you give me PTSD (oh, no)
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматический синдром (о, нет)
I can't let you give me-
Я не могу позволить тебе дать мне-
Save all that weak shit for your mama
Сохрани все это слабое дерьмо для своей мамы.
(Save all that weak shit for your mama), I can't let you give me-
(Прибереги все это слабое дерьмо для своей мамы), я не могу позволить тебе дать мне-
Save all that weak shit for your boss at work (boss at work), I can't let you give me-
Прибереги все это слабое дерьмо для своего босса на работе (босса на работе), я не могу позволить тебе дать мне-
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Была одна работа, не смогла, ты возился
I can't let you give me PTSD
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство
I can't let you give me PTSD
Я не могу позволить тебе вызвать у меня посттравматическое стрессовое расстройство
I can't let you give me-
Я не могу позволить тебе дать мне-
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Ты такой противный, ты такой, ты такой классный (черт возьми)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Ты такой противный, ты такой, ты такой классный (черт возьми)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Ты такой противный, ты такой, ты такой классный (черт возьми)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Ты такой противный, ты такой, ты такой классный (черт возьми)
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Да, ты должен это получить, получить, когда я этого захочу.
You got to have it, get it when I want it
Ты должен получить это, получить, когда я этого захочу.
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Да, ты должен это получить, получить, когда я этого захочу.
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Да, ты должен это получить, получить, когда я этого захочу.





Writer(s): Jevon Lendrick Hill, Fantasia Monique Barrino, Faheem Najm, Jean Semexant, Eric Mackey, Stanley Green


Attention! Feel free to leave feedback.