Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal schön, immer schön
Один раз красива - всегда красива
Ich
frag
mich,
wie
du
das
anstellst
Я
спрашиваю,
как
ты
это
делаешь
Kommst
du
nur
ins
Zimmer
rein
Стоит
тебе
войти
в
комнату
Dann
hält
die
Welt
den
Atem
an
Мир
замирает
бездыханный
Du
brauchst
kein
Make-Up,
deine
Augen
Тебе
не
нужен
макияж,
твои
глаза
Strahlen
doch
von
ganz
allein
Сияют
сами
по
себе
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
zwanzig
sind
Хоть
нам
уже
не
двадцать
лет
Bleib,
wie
du
bist
Останься
такой,
какая
есть
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
So
schön
hab
ich
dich
nie
gesehen
Такой
прекрасной
не
видал
тебя
я
In
diesem
Kleid,
hey,
siehst
du
nicht
В
этом
платье,
разве
не
видишь
ты
Wie
sie
sich
nach
dir
umdrehen?
Как
оглядываются
все
следом?
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
Ich
weiß,
die
Zeit,
sie
bleibt
nicht
stehen
Я
знаю,
время
не
стоит
на
месте
Doch
heute
Nacht,
da
müsstest
du
Но
сегодня
ночью
ты
должна
Dich
im
Spiegel
mit
meinen
Augen
sehen
Увидеть
в
зеркале
себя
моими
глазами
Du
bist
wunderschön
Ты
неотразима
In
dir,
da
trägst
du
den
Sommer
В
тебе
живёт
всё
лето
Dein
Lächeln
ist
wie
Magie
Твоя
улыбка
- волшебство
Die
Jahre
gehen
zu
schnell
vorbei
Годы
летят
неумолимо
Du
hast
den
Scharm
nie
verloren
Ты
не
теряла
шарма
Und
fühlst
dich
jung
wie
noch
nie
И
молода
как
никогда
Bist
voller
Mut
und
Zuversicht
Полна
отваги,
светлой
веры
Bleib,
wie
du
bist
Останься
такой,
какая
есть
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
So
schön
hab
ich
dich
nie
gesehen
Такой
прекрасной
не
видал
тебя
я
In
diesem
Kleid,
hey,
siehst
du
nicht
В
этом
платье,
разве
не
видишь
ты
Wie
sie
sich
nach
dir
umdrehen?
Как
оглядываются
все
следом?
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
Ich
weiß,
die
Zeit,
sie
bleibt
nicht
stehen
Я
знаю,
время
не
стоит
на
месте
Doch
heute
Nacht,
da
müsstest
du
Но
сегодня
ночью
ты
должна
Dich
im
Spiegel
mit
meinen
Augen
sehen
Увидеть
в
зеркале
себя
моими
глазами
Du
bist
wunderschön
Ты
неотразима
Ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
So
schön
hab
ich
dich
nie
gesehen
Такой
прекрасной
не
видал
тебя
я
In
diesem
Kleid,
hey,
siehst
du
nicht
В
этом
платье,
разве
не
видишь
ты
Wie
sie
sich
nach
dir
umdrehen?
Как
оглядываются
все
следом?
Einmal
schön,
immer
schön
Один
раз
красива
- всегда
красива
Ich
weiß,
die
Zeit,
sie
bleibt
nicht
stehen
Я
знаю,
время
не
стоит
на
месте
Doch
heute
Nacht,
da
müsstest
du
Но
сегодня
ночью
ты
должна
Dich
im
Spiegel
mit
meinen
Augen
sehen
Увидеть
в
зеркале
себя
моими
глазами
Du
bist
wunderschön
Ты
неотразима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Molander, Martin Hein, Matthias Teriet
Attention! Feel free to leave feedback.