Lyrics and translation Fantasy - Du bist so schön
Ich
hab
das
Leben
gelebt,
Я
прожил
жизнь,
Hab
geliebt
und
zerstört
zugleich,
Любил
и
разрушал
одновременно,
Hab
so
viel
Erde
verbrannt
Сожгли
столько
земли
In
meinem
Königreich.
В
моем
королевстве.
Hab
mit
deinen
Gefühlen
gespielt,
Играл
со
своими
чувствами,
Dich
verletzt
und
zahle
den
Preis,
Причини
себе
боль
и
заплати
цену,
Weil
mein
Löwenherz
langsam
erfriert,
Потому
что
мое
львиное
сердце
медленно
замерзает,
Ein
Meer
aus
Dornen
und
Eis.
Море
шипов
и
льда.
Jetzt
steh
ich
hier
im
Niemandsland
mit
weißen
Fahnen
in
der
Hand,
Теперь
я
стою
здесь,
на
ничейной
земле,
с
белыми
флагами
в
руках,
Hab
tausend
mal
und
eine
Nacht
У
меня
есть
тысяча
раз
и
одна
ночь
Nur
an
dich
gedacht.
Думал
только
о
тебе.
Du,
Du
bist
so
schön,
Ты,
ты
такая
красивая,
Mach
das
ich
heut
Nacht
dein
König
bin,
Сделай
так,
чтобы
я
был
твоим
королем
сегодня
ночью,
Alles
ist
so
leer
und
kalt
Все
так
пусто
и
холодно
Ohne
dich
im
Märchenwald.
Без
тебя
в
сказочном
лесу.
Ou,
Ou,
Ou,
Du,
Du
bist
so
schön,
ohne
dich
macht
alles
keinen
Sinn,
der
König
wird
zum
Untertan,
die
Krone
ist
schon
längst
gefallen.
Ой,
ой,
Ой,
Ты,
Ты
такая
красивая,
без
тебя
все
не
имеет
смысла,
король
становится
подданным,
корона
давно
пала.
Du
hast
mich
eiskalt
verbrannt,
Ты
обожгла
меня
ледяным
холодом,
Nahmst
das
Zepter
aus
meiner
Hand,
Возьми
скипетр
из
моей
руки,
Doch
ohne
dich
geht
es
nicht,
Но
без
тебя
не
обойтись,
Denn
du
bist
königlich.
Потому
что
ты
царствуешь.
Bin
verloren
im
Liebesexier,
Я
потерялся
в
любовном
экстрасенсе,
Der
letzte
Kreuzzug
war
einer
zuviel.
Последний
крестовый
поход
был
слишком
большим.
Hab
es
mehr
als
einmal
bereut
Не
раз
жалел
об
этом
Und
Asche
auf
mein
Haupt
gestreut.
И
пепел
посыпался
на
мою
голову.
Jetzt
steh
ich
hier
im
Niemandsland
Теперь
я
стою
здесь,
на
ничейной
земле
Mit
weißen
Fahnen
in
der
Hand,
С
белыми
флагами
в
руках,
Habe
tausend
mal
und
eine
Nacht
Тысячу
раз
и
одну
ночь
Nur
an
dich
gedacht.
Думал
только
о
тебе.
Du,
Du
bist
so
schön,
Ты,
ты
такая
красивая,
Mach
das
ich
heut
Nacht
dein
König
bin,
Сделай
так,
чтобы
я
был
твоим
королем
сегодня
ночью,
Alles
ist
so
leer
und
kalt
Все
так
пусто
и
холодно
Ohne
dich
im
Märchenwald.
Без
тебя
в
сказочном
лесу.
Ou,
Ou,
Ou,
Du,
Du
bist
so
schön,
ohne
dich
macht
alles
keinen
Sinn,
der
König
wird
zum
Untertan,
die
Krone
ist
schon
längst
gefallen.
Ой,
ой,
Ой,
Ты,
Ты
такая
красивая,
без
тебя
все
не
имеет
смысла,
король
становится
подданным,
корона
давно
пала.
Du,
Du
bist
so
schön,
Ты,
ты
такая
красивая,
Mach
das
ich
heut
Nacht
dein
König
bin,
Сделай
так,
чтобы
я
был
твоим
королем
сегодня
ночью,
Alles
ist
so
leer
und
kalt
Все
так
пусто
и
холодно
Ohne
dich
im
Märchenwald.
Без
тебя
в
сказочном
лесу.
Ou,
Ou,
Ou,
Du,
Du
bist
so
schön,
ohne
dich
macht
alles
keinen
Sinn,
der
König
wird
zum
Untertan,
die
Krone
ist
schon
längst
gefallen.
Ой,
ой,
Ой,
Ты,
Ты
такая
красивая,
без
тебя
все
не
имеет
смысла,
король
становится
подданным,
корона
давно
пала.
Untertan,
die
Krone
ist
schon
längst
gefallen.
Подданный,
корона
давно
пала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas
Attention! Feel free to leave feedback.