Lyrics and translation Fantasy Project - Somebody
"No
More
"I
Love
You's""
"Больше
никаких
"Я
люблю
тебя""
I
used
to
be
lunatic
fromthe
gracious
days
Раньше
я
был
сумасшедшим
с
тех
милостивых
дней
I
used
to
be
woebegone
and
so
restless
nights
Раньше
я
был
убит
горем
и
такими
беспокойными
ночами
My
aching
heart
would
bleed
foryou
to
see
Мое
ноющее
сердце
обливалось
бы
кровью,
если
бы
ты
увидел
Oh
but
now...
О,
но
сейчас...
(I
don't
find
myself
bouncing
home
whistling
buttonhole
tunes
to
make
me
cry)
(Я
не
ловлю
себя
на
том,
что
возвращаюсь
домой,
насвистывая
мелодии
в
петлицах,
которые
заставляют
меня
плакать)
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
The
language
is
leaving
me
Язык
покидает
меня
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
Changes
are
shifting
outside
the
word
Изменения
выходят
за
рамки
слова
(The
lover
speaks
about
the
monsters)
(Влюбленный
говорит
о
монстрах)
I
used
to
have
demons
in
my
room
at
night
Раньше
по
ночам
в
моей
комнате
были
демоны
Desire,
despair,
desire...
SOOO
MANY
MONSTERS!
Желание,
отчаяние,
вожделение...
ОООЧЕНЬ
МНОГО
МОНСТРОВ!
Oh
but
now...
О,
но
сейчас...
(I
don't
find
myself
bouncing
home
whistling
buttonhole
tunes
to
make
me
cry)
(Я
не
ловлю
себя
на
том,
что
возвращаюсь
домой,
насвистывая
мелодии
в
петлицах,
которые
заставляют
меня
плакать)
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
The
language
is
leaving
me
Язык
покидает
меня
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
The
language
is
leaving
me
in
silence
Язык
оставляет
меня
в
тишине
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
Changes
are
shifting
outside
the
word
Изменения
выходят
за
рамки
слова
(They
were
being
really
crazy
(Они
вели
себя
по-настоящему
безумно
They
were
on
the
come.
Они
были
на
подходе.
And
you
know
what
mummy?
И
знаешь
что,
мамочка?
Everybody
was
being
really
crazy.
Все
были
по-настоящему
сумасшедшими.
Uh
huh.
The
monsters
are
crazy.
Ага.
Монстры
сошли
с
ума.
There
are
monsters
outside.)
Снаружи
есть
монстры.)
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
The
language
is
leaving
me
Язык
покидает
меня
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
The
language
is
leaving
me
in
silence
Язык
оставляет
меня
в
тишине
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя".
Changes
are
shifting
outside
the
word
Изменения
выходят
за
рамки
слова
Outside
the
word
За
пределами
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Paul Vasilescu, Marian Razvan Batrinu, Mario Roberto Stoica, Stela-alexandra Chermeleu, Damia-madalina Salloum
Attention! Feel free to leave feedback.