Fantasy - Bonnie & Clyde Hitmedley - translation of the lyrics into Russian

Bonnie & Clyde Hitmedley - Fantasytranslation in Russian




Bonnie & Clyde Hitmedley
Бонни и Клайд Хитмедли
So wie eine Gangsterbraut
Как бандитская подруга
hast Du mir mein Herz geraubt
Ты похитила мое сердце
So wie Bonnie & Clyde
Как Бонни и Клайд
bin zu allem bereit heute Nacht
Я на всё готова сегодня ночью
So wie eine Gangsterbraut
Как бандитская подруга
hast Du mich kurz angeschaut
Ты мельком на меня взглянула
Jeder Kuss wie ein Schuss
Каждый поцелуй как выстрел
der mich willenlos macht heute Nacht
Что меня покоряет сегодня ночью
Und wenn Du glaubst ich sterbe heut Nacht
И если ты думаешь, я умру сегодня ночью
ohne Dich
без тебя
Dann bist Du ein Idiot, denn das tue ich nicht
То ты идиот, потому что я этого не сделаю
Ich hab Dich 1000x geliebt
Я любила тебя 1000 раз
Du hast mich 1000x verletzt
Ты ранил меня 1000 раз
Jetzt habe ich die Gefühle auf Eiszeit gesetzt
Теперь я отправила чувства в ледниковый период
Ich geb' mein Leben für dich,
Я отдам за тебя жизнь,
um wieder bei Dir zu sein
чтобы снова быть с тобой
Denn Du bist alles für mich,
Ведь ты для меня всё,
lass mich heut nicht allein
не оставляй меня сегодня одну
Komm und belüg mich jetzt nicht
Приди и не обманывай меня сейчас
und sag nicht wieder Du brauchst etwas Zeit
и не говори опять, что тебе нужно время
Ich weiss doch sowieso,
Я ведь и так знаю,
dass Deine Wunde nie heilt
что твоя рана никогда не заживет
Ich weiss doch sowieso,
Я ведь и так знаю,
dass Deine Wunde nie heilt
что твоя рана никогда не заживет
Ich brenn' durch mit dir
Я сбегу с тобой
Ich brenn' durch mit dir
Я сбегу с тобой
Ja, wir ziehn bei Nacht und Nebel nach Berlin
Да, мы уедем под покровом ночи в Берлин
Da wollte ich immer schon hin
Я всегда туда мечтала попасть
Mittendrin,
Прямо в центре,
ein kleines Zimmer und wir Zwei darin
маленькая комнатка, и мы вдвоем в ней
In Berlin
В Берлине
Ich brenn' durch mit dir
Я сбегу с тобой
Ich brenn' durch mit dir
Я сбегу с тобой
Ja, wir ziehn bei Nacht und Nebel nach Berlin
Да, мы уедем под покровом ночи в Берлин
Da wollte ich immer schon hin
Я всегда туда мечтала попасть
Mittendrin,
Прямо в центре,
ein kleines Zimmer und wir Zwei darin
маленькая комнатка, и мы вдвоем в ней
In Berlin
В Берлине





Writer(s): Oliver Nova, Oliver Lukas, Martin Hein, Fredi Malinowski, Felix Gauder, Drafi Deutscher


Attention! Feel free to leave feedback.