Lyrics and translation Fantasy - Lass mich mit meinem Traum allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich mit meinem Traum allein
Оставь меня наедине с моей мечтой
Sanft
berührst
du
meine
Haut
Нежно
касаешься
моей
кожи,
Was
mir
fast
die
Sinne
raubt
Чуть
разум
мой
не
заморожен.
Mach
das
dieser
Traum
nie
mehr
vergeht
Сделай
так,
чтоб
этот
сон
не
кончался,
Da
ein
Kuss
und
dieser
Blick
Поцелуй
твой,
взгляд
манящий,
Nein
ich
will
nicht
mehr
zurück
Нет,
назад
я
не
хочу
возвращаться.
Darum
sein
ganz
still
wenn
du
jetzt
gehst.
Поэтому
будь
тих,
когда
уйдешь
сейчас.
Immer
war
es
mir
schon
klar
Мне
всегда
все
было
ясно,
Doch
fällt
es
wirklich
schwer
Но
так
тяжело
сейчас,
Nicht
zu
versteh'n
Не
могу
понять,
Das
du
niemals
mir
gehörst
Что
ты
не
будешь
моим,
Nie
die
große
Liebe
schwörst
Не
поклянешься
в
любви,
Nie
wir
gemeinsam
unsre
Wege
geh'n
Не
пройдем
мы
вместе
наш
путь.
Lass
mich
nur
mit
meinem
Traum
allein
Оставь
меня
наедине
с
моей
мечтой,
Und
lass
ihn
nicht
länger
warten
И
не
замучай
ее
ожиданием,
Lass
mich
nur
mit
meinem
Traum
allein
Оставь
меня
наедине
с
моей
мечтой,
Denn
dort
bin
ich
bei
dir
Ведь
там
я
с
тобой.
Er
wird
dich
küssen
nicht
wissen
was
vorher
mit
uns
geschah
Он
будет
тебя
целовать,
не
зная,
что
было
между
нами,
Glaub
es
ich
war
nicht
allein
Поверь,
я
не
была
одна,
Nur
im
Traum
kann
ich
ein
Leben
lang
Только
во
сне
могу
я
всю
жизнь,
Für
immer
bei
dir
sein.
Навеки
быть
с
тобой.
Doch
es
war
nach
vielen
Jahr'n
einfach
wieder
schön
dich
so
zu
spür'n
Но
спустя
столько
лет,
было
так
хорошо
снова
почувствовать
тебя,
Ganz
egal
was
früher
war
Неважно,
что
было
раньше,
Träume
sind
für
alle
da
Мечты
созданы
для
всех,
Und
so
hab
ich
dich
immer
hier
bei
mir
И
поэтому
ты
всегда
здесь,
со
мной.
Lass
mich
nur
mit
meinem
Traum
allein
Оставь
меня
наедине
с
моей
мечтой,
Und
lass
ihn
nicht
länger
warten
И
не
замучай
ее
ожиданием,
Lass
mich
nur
mit
meinem
Traum
allein
Оставь
меня
наедине
с
моей
мечтой,
Denn
dort
bin
ich
bei
dir
Ведь
там
я
с
тобой.
Er
wird
dich
küssen
nicht
wissen
was
vorher
mit
uns
geschah
Он
будет
тебя
целовать,
не
зная,
что
было
между
нами,
Glaub
es
ich
war
nicht
allein
Поверь,
я
не
была
одна,
Nur
im
Traum
kann
ich
ein
Leben
lang
für
immer
bei
dir
sein
Только
во
сне
могу
я
всю
жизнь,
навеки
быть
с
тобой.
Er
wird
dich
küssen
nicht
wissen
was
vorher
mit
uns
geschah
Он
будет
тебя
целовать,
не
зная,
что
было
между
нами,
Glaub
es
ich
war
nicht
allein
Поверь,
я
не
была
одна,
Nur
im
Traum
kann
ich
ein
Leben
lang
Только
во
сне
могу
я
всю
жизнь,
Für
immer
bei
dir
sein.
Навеки
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredi Malinowski
Attention! Feel free to leave feedback.