Fantasy - Paradies Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fantasy - Paradies Medley




Eine Nacht mit dir im Paradies
Одна ночь с тобой в раю.
Ein paar Stunden die mein Herz so lang vermisst
Несколько часов, по которым так долго скучало мое сердце.
Wärst du einmal nur bei mir wünscht ich mir
Если бы ты хоть раз был со мной, я бы
Mehr von dir mehr als eine Nacht im Paradies
хотел от тебя большего больше, чем одна ночь в раю
Ein Herz tanz heut Nacht alleine
Танец сердца сегодня ночью в одиночестве
Taucht im lichter Schein
Погружается в сияние огней.
In das Leben
В жизнь
Ein Herz tanz heut Nacht alleine
Один танец сердца сегодня ночью в одиночестве.
Ist viel zu lang schon Frei
Слишком долго уже свободен.
Und sucht nach Zärtlichkeit
И ищет нежности,
Da ganz weit oben steht
Там, на самом верху, стоит
Ein Haus in den Bergen
Дом в горах
Dort haben wir uns im Sommer geliebt
Там мы любили друг друга летом
Wir wusste beide das geht vorbei
Мы оба знали, что все кончено.
Den wir waren jung und im Herzen nicht frei
Мы были молоды и несвободны сердцем,
Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen
Я не видел твоих слез под дождем,
Es war im Sturm der Nacht ich ließ doch einfach Stehn
Это было в бурю ночи, в конце концов, я просто оставил это стоять.
Ich bin gegangen konnt es nicht ertragen
Я ушел, я не мог этого вынести.
Statt dir einfach nur zu sagen dein Herz ist das Herz das ich lieb
Вместо того, чтобы просто сказать тебе, что твое сердце-это сердце, которое я люблю.
Ich habe geglaubt ich könnt ohne dich
Я верил, что смогу без тебя
Einfach so ohne dich Leben
Просто так жить без тебя
Jetzt Sitz ich hier vor deinen Bilder und sehn mich nach dir
Теперь я сижу здесь перед твоими фотографиями и тоскую по тебе
Ich habe geglaubt ich könnt ohne dich Einfach so ohne dich Leben
Я верил, что смогу жить без тебя, просто так, без тебя
Glaub mir ich brauch dich immer noch so sehr in meinem Leben
Поверь мне, ты мне все еще так нужен в моей жизни
Ein kleiner Teddy Bär steht draußen vor der Tür
Маленький плюшевый мишка стоит снаружи у двери
Mit Träne im Gesicht und will nur hin zu dir
Со слезами на глазах и просто хочу к тебе
Er soll dir sagen wie sehr du mir fehlst
Он должен сказать тебе как сильно я скучаю по тебе
Und dich begleitend wohin du auch gehst
И сопровождать вас, куда бы вы ни отправились
Dein Engel werde ich nie mehr sein
Твоим ангелом я больше никогда не буду
Und auf deine Gefühle und Worte Fall ich nicht mehr rein
И я больше не поддаюсь твоим чувствам и словам.
So wie das Feuer nie Wasser wird
Так же, как огонь никогда не становится водой.
Wie aus Pinochio Dornrösschen
Как из Пиночио Спящая красавица
So werde ich dein Engel nie mehr sein
Так что я больше никогда не буду твоим ангелом.
So werde ich dein Engel nie mehr sein
Так что я больше никогда не буду твоим ангелом.





Writer(s): Fredi Malinowski, Hein Simons, Martin Hein, Michael Mike Keller, Mitch Keller


Attention! Feel free to leave feedback.