Lyrics and translation Fantasy - So wie im Film
Atemlos
wir
beide
waren
atemlos
vor
Glück
Задыхаясь,
мы
оба
задыхались
от
счастья.
Grenzenlos
und
frei
so
liebten
wir
uns
Stück
für
Stück
Безграничный
и
свободный,
так
что
мы
любили
друг
друга
по
частям.
Irgendwann
haben
wir
sogar
von
Hollywood
geträumt
В
какой-то
момент
мы
даже
мечтали
о
Голливуде
Doch
da
zu
sein
das
haben
wir
dann
irgendwie
versäumt
Но
быть
там
нам
тогда
как-то
не
удалось
So
wie
im
Film
mit
dir
bei
Nacht
mal
Hollywood
zu
sehen
Так
же,
как
в
фильме
с
тобой,
когда
ты
смотришь
Голливуд
ночью.
Auf
dem
Walk
of
Fame
mit
dir
spazieren
gehen
Прогулка
с
тобой
по
Аллее
славы
Und
die
Sterne
der
Legenden
hautnah
sehn
И
увидеть
звезды
легенд
воочию.
So
wie
im
Film
durch
gute
und
durch
schlechte
Zeiten
ziehn
Как
в
кино,
мы
переживаем
как
хорошие,
так
и
плохие
времена.
Ein
Drehbuch
das
uns
nie
zu
Ende
schien
Сценарий,
который,
как
нам
казалось,
никогда
не
закончится,
Wirft
Hollywood
und
unsere
Träume
hin
бросает
Голливуд
и
наши
мечты
Liebe
ist
machtlos
gegen
ein
Gefühl
zu
sein
Любовь
бессильна
против
чувства
Для
меня
Leben
heißt
für
mich
nur
einfach
nah
bei
dir
zu
sein
жизнь
- это
просто
быть
рядом
с
тобой
Irgendwann
wird
vielleicht
aus
diesem
Drehbuch
ein
Roman
Возможно,
в
какой-то
момент
этот
сценарий
превратится
в
роман
Und
wir
beide
fangen
ganz
von
vorne
an
И
мы
оба
начинаем
все
сначала.
Und
gemeinsam
in
die
Stadt
der
Engel
fahrn
И
вместе
отправимся
в
город
ангелов.
So
wie
im
Film
mit
dir
bei
Nacht
mal
Hollywood
zu
sehen
Так
же,
как
в
кино,
когда
мы
с
тобой
ночью
смотрим
Голливуд.
Auf
dem
Walk
of
Fame
mit
dir
spazieren
gehen
Прогулка
с
тобой
по
Аллее
славы
Und
die
Sterne
der
Legenden
hautnah
sehn
И
увидеть
звезды
легенд
воочию.
So
wie
im
Film
durch
gute
und
durch
schlechte
Zeiten
ziehn
Как
в
кино,
мы
переживаем
как
хорошие,
так
и
плохие
времена.
Ein
Drehbuch
das
uns
nie
zu
Ende
schien
Сценарий,
который,
как
нам
казалось,
никогда
не
закончится,
Wirft
Hollywood
und
unsere
Träume
hin
бросает
Голливуд
и
наши
мечты
So
wie
im
Film
mit
dir
bei
Nacht
mal
Hollywood
zu
sehen
Так
же,
как
в
фильме
с
тобой,
когда
ты
смотришь
Голливуд
ночью.
Auf
dem
Walk
of
Fame
mit
dir
spazieren
gehen
Прогулка
с
тобой
по
Аллее
славы
Und
die
Sterne
der
Legenden
hautnah
sehn
И
увидеть
звезды
легенд
воочию.
So
wie
im
Film
durch
gute
und
durch
schlechte
Zeiten
ziehn
Как
в
кино,
мы
переживаем
как
хорошие,
так
и
плохие
времена.
Ein
Drehbuch
das
uns
nie
zu
Ende
schien
Сценарий,
который,
как
нам
казалось,
никогда
не
закончится,
Wirft
Hollywood
und
unsere
Träume
hin
бросает
Голливуд
и
наши
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malinowski Fredi Johann, Hein Martin
Attention! Feel free to leave feedback.