Lyrics and translation Fantasy - Wenn du kein Engel wärst
Wenn du kein Engel wärst
Если бы ты не была ангелом
Hinter
dir
da
müssen
Flügel
sein
За
твоей
спиной
должны
быть
крылья,
Schleichst
dich
wie
ein
Engel
in
mich
rein
Ты
проникаешь
в
меня,
как
ангел.
Du
bist
viel
zu
schön
für
diese
Erde
Ты
слишком
красива
для
этой
Земли,
Ein
Wesen
das
der
Welt
den
Kopf
verdreht
Существо,
которое
сводит
с
ума
весь
мир.
Wenn
du
kein
Engel
wärst
Если
бы
ты
не
была
ангелом,
Wärst
du
genau
mein
Ding
Ты
была
бы
в
моём
вкусе.
Weil
ich
ganz
tief
in
mir
Потому
что
глубоко
внутри
Son
kleiner
Teufel
bin
Я
маленький
дьявол.
Wenn
du
kein
Engel
wärst
Если
бы
ты
не
была
ангелом,
Ich
hätt
dein
Herz
gestoln
Я
бы
украл
твоё
сердце.
Und
so
bleibt
mir
nur
eins
И
мне
остаётся
только
одно:
Dich
soll
der
Teufel
holen
Чтоб
тебя
чёрт
забрал!
Ich
hab
schon
so
oft
mein
Herz
verlorn
Я
уже
так
часто
терял
своё
сердце,
Hab
all
meine
Gefühle
ein
gefrorn
Заморозил
все
свои
чувства.
Bin
oft
schon
tief
gefalln
in
meinen
Leben
Я
так
часто
падал
в
своей
жизни,
Ich
hab
Angst
vor
so
viel
Zärtlichkeit
Мне
страшно
от
такой
нежности.
Wenn
du
kein
Engel
wärst
Если
бы
ты
не
была
ангелом,
Wärst
du
genau
mein
Ding
Ты
была
бы
в
моём
вкусе.
Weil
ich
ganz
tief
in
mir
Потому
что
глубоко
внутри
Son
kleiner
Teufel
bin
Я
маленький
дьявол.
Wenn
du
kein
Engel
wärst
Если
бы
ты
не
была
ангелом,
Ich
hätt
dein
Herz
gestoln
Я
бы
украл
твоё
сердце.
Und
so
bleibt
mir
nur
eins
И
мне
остаётся
только
одно:
Dich
soll
der
Teufel
holn
2x
Чтоб
тебя
чёрт
забрал!
2x
Und
so
bleibt
mir
nur
eins
И
мне
остаётся
только
одно:
Dich
soll
der
Teufel
holen
Чтоб
тебя
чёрт
забрал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malinowski Fredi Johann
Attention! Feel free to leave feedback.